Inklingo
辞書

hacía

ah-SEE-ahaˈsia

〜していた / 〜を作っていた

他にも: 〜したものだった
動詞A2irregular er
机に向かい、絵を塗ったりノートに書いたりしている勤勉な子供。過去のある動作を描写している。
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 使用例

Yo hacía mi tarea cuando mi mamá llegó.

A2

母が着いたとき、私は宿題をしていました。

¿Qué hacías en la cocina?

A2

キッチンで何をしていたのですか?

Mi abuela siempre hacía galletas los domingos.

B1

祖母はいつも日曜日にクッキーを作っていました。

関連語

類義語

  • realizaba (実行していた、遂行していた)
  • elaboraba (詳しく述べていた、作っていた)

よく使うコロケーション

  • hacía la camaベッドを整えていた
  • hacía una pregunta質問をしていた
  • hacía la tarea宿題をしていた

〜だった

動詞A1irregular er
青空の下の雪景色。天気が「寒かった」ことを示している。
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 使用例

Hacía mucho frío ayer.

A1

昨日はとても寒かったです。

Hacía sol, así que fuimos al parque.

A2

晴れていたので、公園に行きました。

No salimos porque hacía mal tiempo.

A2

天気が悪かったので、私たちは外出しませんでした。

関連語

よく使うコロケーション

  • hacía frío寒かった
  • hacía calor暑かった
  • hacía sol晴れていた
  • hacía viento風が強かった
  • hacía buen/mal tiempo天気が良かった/悪かった

〜だった

他にも: 〜前に
動詞B1irregular er
緑色の小さな芽と大きな成熟したオークの木が対比され、時間の経過を象徴している。
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 使用例

Hacía tres años que no la veía.

B1

彼女に会ってから3年が経っていた。(または:彼女に3年間会っていなかった。)

Hacía mucho tiempo que esperábamos ese momento.

B1

私たちはその瞬間を長い間待っていました。

Se mudó a Chile hacía diez años.

B2

彼は10年前にチリに移住しました。

関連語

よく使うコロケーション

  • hacía tiempo que...しばらく〜だった
  • hacía años que no...〜してから何年も経っていた

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedhace
yohago
haces
ellos/ellas/ustedeshacen
nosotroshacemos
vosotroshacéis

imperfect

él/ella/ustedhacía
yohacía
hacías
ellos/ellas/ustedeshacían
nosotroshacíamos
vosotroshacíais

preterite

él/ella/ustedhizo
yohice
hiciste
ellos/ellas/ustedeshicieron
nosotroshicimos
vosotroshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaga
yohaga
hagas
ellos/ellas/ustedeshagan
nosotroshagamos
vosotroshagáis

imperfect

él/ella/ustedhiciera
yohiciera
hicieras
ellos/ellas/ustedeshicieran
nosotroshiciéramos
vosotroshicierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: hacía

2問中1問目

天気を説明するために'hacía'を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
decíavivíateníafría
📚 語源

`Hacía`はラテン語の動詞`facere`(「する」「作る」という意味)に由来します。多くのラテン語の単語の頭文字の「f」は、スペイン語では時が経つにつれて弱まり、発音されない「h」に変化しました。

初出:Forms of 'hacer' appear in the earliest written Spanish texts, around the 10th century.

同源語(関連語)

Portuguese: faziaItalian: facevaFrench: faisait

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

アクセント記号のない'hacia'とアクセント記号のある'hacía'の違いは何ですか?

良い質問です!アクセント記号がすべてを変えます。アクセント記号付きの`Hacía`は動詞「to do/make」の過去形で、「〜していた」または天候を表す「〜だった」という意味です。アクセント記号なしの`Hacia`は全く別の単語で、「〜へ」や「〜の周りに」という意味を持ちます(例:'Camino hacia el parque' 公園へ歩いていく)。

なぜ「私は〜していた」と「彼/彼女は〜していた」の両方に'hacía'が使われるのですか?

重要な点に気づかれましたね!過去の「線過去(imperfect)」形では、'yo'(私)と'él/ella/usted'(彼/彼女/丁寧なあなた)の形がすべての動詞で同じになります。そのため、「yo hacía」と「él hacía」は見た目が全く同じです。誰がその動作をしているかは、会話の文脈から分かります。