Inklingo
辞書

imaginaba

ee-mah-hee-NAH-bahima.xiˈna.βa

imaginaba の意味は 私は~していた(想像していた) スペイン語で (一人称単数・過去進行形/反復過去).

私は~していた(想像していた), 彼/彼女は~していた(想像していた), 私は~したものだった

他にも: 私は~と心に描いた, あなたは(丁寧形)~していた
動詞A2regular ar
床に足を組んで座り、物思いにふけっている子供。子供の頭上には、鮮やかな色の宇宙船が浮かぶ様式化された大きな吹き出しがあり、「想像」という概念を表している。
infinitiveimaginar
gerundimaginando
past Participleimaginado

📝 使用例

Cuando era niño, imaginaba que vivía en un castillo.

A2

子供の頃、私は自分が城に住んでいると想像していました。

Ella no sabía qué pasaba, solo imaginaba lo peor.

B1

彼女は何が起こっているのか分からず、最悪の事態を想像するだけでした。

Yo imaginaba que el viaje sería más difícil, pero fue fácil.

B1

旅行はもっと大変だろうと想像していましたが(あるいは想像していたのですが)、簡単でした。

関連語

類義語

  • pensaba (考えていた)
  • soñaba (夢見ていた)

よく使うコロケーション

  • imaginaba cosas色々なことを想像していた
  • nunca imaginaba決して想像していなかった

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedimagina
yoimagino
imaginas
ellos/ellas/ustedesimaginan
nosotrosimaginamos
vosotrosimagináis

imperfect

él/ella/ustedimaginaba
yoimaginaba
imaginabas
ellos/ellas/ustedesimaginaban
nosotrosimaginábamos
vosotrosimaginabais

preterite

él/ella/ustedimaginó
yoimaginé
imaginaste
ellos/ellas/ustedesimaginaron
nosotrosimaginamos
vosotrosimaginasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimagine
yoimagine
imagines
ellos/ellas/ustedesimaginen
nosotrosimaginemos
vosotrosimaginéis

imperfect

él/ella/ustedimaginara
yoimaginara
imaginaras
ellos/ellas/ustedesimaginaran
nosotrosimagináramos
vosotrosimaginarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: imaginaba

1問中1問目

過去の反復的な動作を描写するのに「imaginaba」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
imaginar(想像する)動詞
imaginación(想像力)名詞
imaginario(架空の、想像上の)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の動詞 *imaginari* に由来し、「心に像を結ぶ」「思い描く」という意味があります。スペイン語の初期から語彙の核となる部分を占めてきました。

初出:c. 13th century

同源語(関連語)

Italian: immaginavaFrench: imaginait

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「imaginaba」は「私は想像していた」と「彼/彼女は想像していた」の両方の意味になるのですか?

点過去(Imperfecto)では、「yo」(私)の活用形と「él/ella/usted」(彼/彼女/丁寧なあなた)の活用形が全く同じ「imaginaba」になるからです。会話の文脈や、「yo」や「él」のような主語代名詞の使用によって、誰が動作を行っているのかを明確にする必要があります。

「imaginaba」は「estaba imaginando」と同じですか?

非常に似ていますが、ニュアンスが異なります!「estaba imaginando」(過去進行形)はその瞬間に動作が起こっていたことを強調します。「imaginaba」(単純な点過去)はより一般的で、継続していたという意味にも、習慣的だったという意味にもなり得ます。