imaginaba
“imaginaba” の意味は “私は~していた(想像していた)” スペイン語で (一人称単数・過去進行形/反復過去).
私は~していた(想像していた), 彼/彼女は~していた(想像していた), 私は~したものだった
他にも: 私は~と心に描いた, あなたは(丁寧形)~していた
📝 使用例
Cuando era niño, imaginaba que vivía en un castillo.
A2子供の頃、私は自分が城に住んでいると想像していました。
Ella no sabía qué pasaba, solo imaginaba lo peor.
B1彼女は何が起こっているのか分からず、最悪の事態を想像するだけでした。
Yo imaginaba que el viaje sería más difícil, pero fue fácil.
B1旅行はもっと大変だろうと想像していましたが(あるいは想像していたのですが)、簡単でした。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: imaginaba
1問中1問目
過去の反復的な動作を描写するのに「imaginaba」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *imaginari* に由来し、「心に像を結ぶ」「思い描く」という意味があります。スペイン語の初期から語彙の核となる部分を占めてきました。
初出:c. 13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「imaginaba」は「私は想像していた」と「彼/彼女は想像していた」の両方の意味になるのですか?
点過去(Imperfecto)では、「yo」(私)の活用形と「él/ella/usted」(彼/彼女/丁寧なあなた)の活用形が全く同じ「imaginaba」になるからです。会話の文脈や、「yo」や「él」のような主語代名詞の使用によって、誰が動作を行っているのかを明確にする必要があります。
「imaginaba」は「estaba imaginando」と同じですか?
非常に似ていますが、ニュアンスが異なります!「estaba imaginando」(過去進行形)はその瞬間に動作が起こっていたことを強調します。「imaginaba」(単純な点過去)はより一般的で、継続していたという意味にも、習慣的だったという意味にもなり得ます。