imaginar
ee-mah-hee-NAR
/imaɣiˈnaɾ/
「imaginar」は「想像する」「心に思い描く」という意味です。
📝 使用例
No puedo imaginar un mundo sin música.
A2音楽のない世界は想像できません。
Ella imagina que su mascota puede hablar.
B1彼女はペットが話せると想像している。
¿Qué imaginas que haremos mañana?
A2明日、私たちは何をしようか想像しますか?
💡 文法のポイント
直接目的語の使い方
具体的なものを想像する場合、そのものが直接目的語になります。「Imagino el viaje」(私はその旅行を想像する)のように使います。
❌ よくある間違い
「Imaginar」と「Soñar」の混同
間違い: “意識的に何かを思い描くときに「soñar」(夢を見る)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Imaginar」は意識的な心象のために使われ、「soñar」は通常、睡眠中の夢や強い願望のために取っておかれます。
⭐ 使い方のヒント
視覚化に焦点を当てる
「imaginar」は純粋に視覚的または概念的なものだと考えてください。一般的な思考や意見には「pensar」を使います。

別の文脈では、「imaginar」は「~と推測する」または「~と見なす」という意味になることがあります。
imaginar(動詞)
推測する
?見当をつける、仮定する
,把握する
?状況を理解したり把握したりする(しばしば否定的な文脈で)
仮定する
?to take for granted
📝 使用例
Me imagino que ya comiste, ¿verdad?
B2あなたはもう食べたでしょうね、本当?
¿Te imaginas el precio de esa casa?
C1その家の値段がどれくらいか想像できますか?
Se imaginaron que la reunión sería más corta.
B2彼らは会議がもっと短いと仮定した。
💡 文法のポイント
再帰形の変化
再帰代名詞(meやteなど)を付けると、焦点は心象を作り出すことから、現実についての内的な考えや仮定を表現することに移行します。
一般的な表現
「Me imagino que...」は、会話の中で仮定を導入するための非常に自然で丁寧な言い方です。
⭐ 使い方のヒント
信じがたいことを把握する
何か驚くべきこと、仮説的なこと、信じがたいこと(宝くじに当たるなど)について話すときは、「¿Te imaginas...?」を使います。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: imaginar
1問中1問目
「推測する、見当をつける」(imaginarse)という意味で「imaginar」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「imaginar」と「pensar」の違いは何ですか?
「Imaginar」は、心の中で視覚的なイメージ、概念、仮説を形成することに特化しています。「Pensar」はより広範で、一般的に「考える」、意見を持つ、考慮するという意味です。
「imaginar」は特殊な動詞形(接続法)を必要とすることがありますか?
通常は必要ありません。「~だと思う」('Imagino que...')と言う場合、それは確信や信念を述べているため、通常はそれに続く動詞は直説法を使います。例:「Imagino que *es* difícil」(それが難しい*のだと*想像します)。