imaginar
“imaginar” の意味は “想像する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
想像する, 思い描く
他にも: 思いつく
📝 使用例
No puedo imaginar un mundo sin música.
A2音楽のない世界は想像できません。
Ella imagina que su mascota puede hablar.
B1彼女はペットが話せると想像している。
¿Qué imaginas que haremos mañana?
A2明日、私たちは何をしようか想像しますか?
推測する, 把握する
他にも: 仮定する
📝 使用例
Me imagino que ya comiste, ¿verdad?
B2あなたはもう食べたでしょうね、本当?
¿Te imaginas el precio de esa casa?
C1その家の値段がどれくらいか想像できますか?
Se imaginaron que la reunión sería más corta.
B2彼らは会議がもっと短いと仮定した。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: imaginar
1問中1問目
「推測する、見当をつける」(imaginarse)という意味で「imaginar」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *imaginari* に由来し、「イメージを形成する」「自分自身に思い描く」という意味があります。英語の「image」と同じ語源を持っています。
初出:Medieval Latin period
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「imaginar」と「pensar」の違いは何ですか?
「Imaginar」は、心の中で視覚的なイメージ、概念、仮説を形成することに特化しています。「Pensar」はより広範で、一般的に「考える」、意見を持つ、考慮するという意味です。
「imaginar」は特殊な動詞形(接続法)を必要とすることがありますか?
通常は必要ありません。「~だと思う」('Imagino que...')と言う場合、それは確信や信念を述べているため、通常はそれに続く動詞は直説法を使います。例:「Imagino que *es* difícil」(それが難しい*のだと*想像します)。

