intentaré
een-ten-tah-ray
/intenˈtaɾe/
クイックリファレンス
📝 使用例
Intentaré llamarte mañana por la mañana.
A2明日の朝、電話してみます。
No sé si puedo hacerlo, pero intentaré con todas mis fuerzas.
B1できるかどうかわからないけど、全力を尽くしてみるよ。
¿Es difícil? Sí, pero lo intentaré de todos modos.
B1難しいですか?はい、でもとにかく試してみます。
💡 文法のポイント
単純未来形
この動詞の形は、未来に確実に起こる行動や、強い意図を表します。原形(intentar)全体に語尾を付けることで作られます。
動作との接続
何を試すつもりかを言いたい場合、通常は「intentaré」の直後に動詞の基本形(原形)を続けます。「Intentaré estudiar」(勉強してみるつもりだ)のように使います。
❌ よくある間違い
現在形と未来形の混同
間違い: “Yo intento mañana”
正しい表現: Yo intentaré mañana。未来の行動には未来形の語尾を付けることを忘れないでください。
⭐ 使い方のヒント
ためらいの表現
「a ver si...」(~できるか見てみる)を加えることで、約束の調子を和らげることができます。「Intentaré a ver si llego a tiempo」(時間通りに着けるかやってみます)のように使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: intentaré
2問中1問目
未来の計画を表現するために 'intentaré' を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'intentaré' と 'voy a intentar' の違いは何ですか?
どちらも「I will try(やってみるつもりだ)」という意味です。「Voy a intentar」(近接未来)は、一般的に口語でより頻繁に使われ、ごく近い将来に起こることを示唆します。「Intentaré」(単純未来)はやや改まった表現で、もう少し先の計画や約束を指すことがあります。
'intentaré' は規則動詞の活用形ですか、それとも不規則動詞の活用形ですか?
'Intentaré' は動詞 'intentar' から来ており、これは規則動詞です。未来形は、原形 'intentar' に規則的な語尾 '-é' を付けることで形成されます。