Inklingo
辞書

invité

私は~を招待した?誰かの出席を求めること
他にも:私は~をごちそうした?paying the bill for someone else,私は~をもてなした?having someone over

eem-bee-TAY

/imbiˈte/
動詞A2regular ar
neutral
笑顔で友人にカラフルな封筒を手渡している人。

クイックリファレンス

gerundinvitando
past Participleinvitado
infinitiveinvitar

📝 使用例

Invité a María a mi fiesta de cumpleaños.

A2

私はマリアを私の誕生日パーティーに招待しました。

Ayer invité yo al café.

A2

昨日、私は(皆に)コーヒーをごちそうしました。

La invité a cenar pero no pudo venir.

B1

私は彼女を夕食に招待しましたが、彼女は来られませんでした。

関連語

類義語

  • convidé (私は招待した/ごちそうした)
  • llamé (私は電話した)

対義語

  • excluí (私は除外した)
  • eché (私は追い出した)

よく使うコロケーション

  • invitar a salirデートに誘う
  • invitar a una copa一杯おごる

💡 文法のポイント

アクセント記号の力

「é」の上のアクセント記号は非常に重要です。これが付くことで、その動作が完了し、過去に行われたことを示します。これが無いと、'invite' は願望や提案に使われます。

人を示す「a」

特定の人を招待する場合、その名前の前に必ず「a」を置く必要があります。例:「Invité a Juan」(私はフアンを招待した)のように。

❌ よくある間違い

「Invite」と「Invité」の混同

間違い:「私は招待した」という意味でアクセントのない'invite'を使ってしまうこと。

正しい表現: 過去形を表す場合はアクセント付きの「invité」を使います。「Invite」(アクセントなし)は「彼が私を招待してくれたらいいのに」のような文脈で使われます。

⭐ 使い方のヒント

スペイン語圏での寛大さ

スペインやラテンアメリカでは、「te invito」(現在形)や「te invité」(過去形)と言うと、文字通り「あなたのお勘定は私が出します」という意味になることが多く、お会計を申し出る標準的な言い方です。

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesinvitaran
yoinvitara
invitaras
vosotrosinvitarais
nosotrosinvitáramos
él/ella/ustedinvitara

present

ellos/ellas/ustedesinviten
yoinvite
invites
vosotrosinvitéis
nosotrosinvitemos
él/ella/ustedinvite

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesinvitaron
yoinvité
invitaste
vosotrosinvitasteis
nosotrosinvitamos
él/ella/ustedinvitó

imperfect

ellos/ellas/ustedesinvitaban
yoinvitaba
invitabas
vosotrosinvitabais
nosotrosinvitábamos
él/ella/ustedinvitaba

present

ellos/ellas/ustedesinvitan
yoinvito
invitas
vosotrosinvitáis
nosotrosinvitamos
él/ella/ustedinvita

✏️ クイック練習

クイッククイズ: invité

1問中1問目

「私は両親を招待した」という意味の文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

invitar(招待する) - 動詞

よくある質問

「invité」と「invitó」の違いは何ですか?

誰がやったかによります!アクセントが「e」にある「Invité」は「私は招待した」という意味です。アクセントが「o」にある「Invitó」は「彼/彼女/あなた(丁寧形)が招待した」という意味です。

「invité」は常に私が勘定を払ったことを意味しますか?

レストランの文脈では、はい、あなたが支払ったことを強く示唆します。パーティーの文脈では、単に招待状を送ったという意味になります。