jesucristo
“jesucristo” の意味は “イエス・キリスト” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
イエス・キリスト

📝 使用例
Jesucristo es la figura central del cristianismo.
A1イエス・キリストはキリスト教の中心的人物です。
La vida de Jesucristo se narra en los Evangelios.
A2イエス・キリストの生涯は福音書に記されています。
なんてこった!, なんてこった!
他にも: 信じられない!
📝 使用例
¡Jesucristo, qué calor hace hoy!
B1イエス・キリスト(なんてこった)!今日は暑すぎるよ!
¡Jesucristo! Casi chocamos con ese coche.
B2なんてこった!あの車にぶつかるところだった。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「jesucristo」と訳される単語:
なんてこった!→✏️ クイック練習
クイッククイズ: jesucristo
1問中1問目
「Jesucristo」が驚きの感嘆詞として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はギリシャ語の *Iēsoûs Christós* に由来します。*Jesús* はヘブライ語の *Yēšūaʿ*(「救う」の意)に由来し、*Cristo* はギリシャ語の *Christós*(「油を注がれた者」または「メシア」の意)に由来します。
初出:4th century (in early Latin texts)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Es 'Jesucristo' una palabra formal o informal?
宗教上の人物を指す場合、中立的でフォーマルです。しかし、感嘆詞(¡Jesucristo!)として使用される場合、非常にインフォーマルであり、真面目な会話や丁寧な会話では避けるべきです。日本語で「マジか」がフォーマルな場で使えないのと似ています。

