Inklingo
辞書

visto

bees-tohˈbisto
暗く澄んだ夜空を横切るまばゆい流れ星に、畏敬の念を抱いて見上げる子供。
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 使用例

Nunca he visto una estrella fugaz.

A2

私は流れ星を見たことが一度もありません。

Una vez visto el problema, es más fácil solucionarlo.

B1

問題点が見えれば、それを解決するのはより簡単だ。

Este documental es el más visto del año.

B2

このドキュメンタリーは今年最も多く見られた作品です。

関連語

対義語

よく使うコロケーション

  • bien visto好意的に見られている、評価が高い
  • mal visto軽蔑されている、評判が悪い
  • visto para sentencia判決待ち(法律用語)

慣用句・表現

  • por lo vistoどうやら、~らしい
  • visto y no visto一瞬で、あっという間に

承認

他にも: チェックマーク
名詞mB2formal
公式文書に力強く描かれた、大きくてはっきりした緑色のチェックマークのシンボル。

📝 使用例

El proyecto necesita el visto bueno del director.

B2

そのプロジェクトには部長の承認が必要です。

Por favor, pon un visto en cada tarea completada.

B1

完了したタスクのそれぞれにチェックマークを入れてください。

関連語

類義語

  • aprobación (承認)
  • marca (印、マーク)

よく使うコロケーション

  • dar el visto buenoゴーサインを出す、承認を与える
  • recibir el visto bueno承認を得る

~ということを考えると

他にも: ~なので, ~だから
接続詞B2formal
窓の近くで快適に座り、外で降る大雨を眺めている人。

📝 使用例

Visto que no llamas, supongo que no vienes.

B2

君が電話してこないのを見ると、来ないんだろうね。

Visto el mal tiempo, se canceló el partido.

B2

悪天候を考えると、試合は中止になった。

関連語

類義語

  • dado que (~なので)
  • puesto que (~だから)

了解

他にも: 既読, 了解した
感嘆詞B1informal
優しく光る、認識を表す単一の大きな様式化された目のシンボル。

📝 使用例

—No te olvides de comprar pan. —Visto.

B1

―パンを買うのを忘れないでね。―了解。

Envié las instrucciones y me respondieron con un simple 'visto'.

B2

指示を送ったら、彼らは単なる「了解」と返信してきた。

関連語

類義語

✏️ クイック練習

クイッククイズ: visto

2問中1問目

「Visto que hace frío, me pongo un abrigo」という文で、「Visto que」は何を意味しますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「visus」に由来し、これは「見る」を意味する動詞「vidēre」の過去分詞形です。何世紀にもわたってその核となる意味を保ってきた直接的な祖先です。

初出:Around the 10th century

同源語(関連語)

Portuguese: vistoItalian: vistoFrench: vu

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「vio」と「visto」の違いは何ですか?

良い質問です!「Vio」は単純な過去の動作で、「彼/彼女が見た」という意味です(例:'Él vio un pájaro' - 彼は鳥を見た)。「Visto」は、「haber」のような助動詞と共に使い、「見たことがある」と言う形です(例:'Él ha visto un pájaro' - 彼は鳥を見たことがある)。

「visto」、「vista」、「vistos」、「vistas」をいつ使い分けるのですか?

状況によります!「haber」と共に使う場合(例:'he visto', 'has visto')、それは**常に**「visto」のままです。何かを説明するために使う場合は、一致させる必要があります。例えば:'el libro visto'(見られた本)、'la película vista'(見られた映画)、'los cuadros vistos'(見られた絵画)、'las fotos vistas'(見られた写真)です。

「por lo visto」はよく使われるフレーズですか?

はい、非常によく使われます!「Por lo visto」は「どうやら」「~らしい」という意味です。何かを見たり聞いたりしたことに基づいて結論を出すときに使います。例えば:「Por lo visto, va a llover」(どうやら雨が降りそうだ)のように使います。