「チェックマーク」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “チェックマーク” です “paloma” — 紙の上やリストなどで、項目が完了したことや正しいことを示すために使われる、鳥の形をした記号(レ点)を指す場合に使います。特に、採点や確認作業で使われることが多いです。.
Japanese → スペイン語
paloma
/pah-LOH-mah//paˈloma/
名詞B2口語
紙の上やリストなどで、項目が完了したことや正しいことを示すために使われる、鳥の形をした記号(レ点)を指す場合に使います。特に、採点や確認作業で使われることが多いです。

例文
Saqué un diez porque todas mis respuestas tienen una paloma.
私の答えはすべてチェックマークが付いているので、10点(満点)を取りました。
visto
/bees-toh//ˈbisto/
名詞B2フォーマル
「承認」や「許可」を意味する「visto bueno」という形で使われ、チェックマークが直接的な意味ではなく、物事が承認された、または確認されたという概念を表します。単独でチェックマークを意味することは稀です。

例文
El proyecto necesita el visto bueno del director.
そのプロジェクトには部長の承認が必要です。
Por favor, pon un visto en cada tarea completada.
完了したタスクのそれぞれにチェックマークを入れてください。
「paloma」と「visto」の使い分け
「paloma」は、チェックマークという記号そのものを指しますが、「visto」は「visto bueno」という形で「承認」や「許可」を意味します。単にチェックマークを付けたという状況で「visto」を使うのは誤りです。記号自体を指すのか、承認という意味合いなのかを区別しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

