judía
“judía” の意味は “豆” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
豆
他にも: インゲン豆, インゲン豆
📝 使用例
Quiero un plato de pollo con judías verdes.
A1鶏肉といんげんの盛り合わせが欲しいです。
Las judías secas se dejan en remojo antes de cocinarlas.
B1乾燥豆は調理する前に水に浸しておく。
ユダヤ人女性
他にも: ユダヤの(女性形・形容詞として)
📝 使用例
Ella es una judía de ascendencia polaca.
B1彼女はポーランド系のユダヤ人女性です。
La comunidad judía local celebró el festival.
B2地元のユダヤ人コミュニティがその祭りを祝った。
Vocabulary Collections
✏️ クイック練習
クイッククイズ: judía
2問中1問目
'judía' が食べ物を指している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *Iudaeus*(ユダヤの、の意)に由来します。この語根は、ヨーロッパにユダヤ人やレバント地方に関連する土地から伝わったと信じられていたため、野菜の意味にも使われるようになりました。
初出:Around the 13th century (in Romance languages)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'judía' が「豆」を意味するのか「ユダヤ人女性」を意味するのか、どうやって区別できますか?
文脈が手がかりになります!食べ物に関連する単語(comer, plato, verde)と一緒なら「豆」を意味します。人物、文化、宗教(cultura, tradición, comunidad)を説明している場合は、「ユダヤの」または「ユダヤ人女性」を意味します。
'bean' の意味で 'judía' だけが唯一の単語ですか?
いいえ、スペイン語には地域ごとの単語がたくさんあります!中南米のほとんどの地域では、'frijol'、'habichuela'、'poroto' などの単語を使うべきです。'judía' はスペインで優勢です。

