Inklingo
辞書

llamarlo

yah-MAHR-lohʎaˈmaɾlo

彼を電話で呼ぶ, それを呼ぶ

他にも: 彼を呼び出す
Verb PhraseA1regular ar
男性の受信者に向けて、スマートフォンを耳に当てて電話をかけている人物を描いた、カラフルな絵本のイラスト。
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 使用例

Necesito llamarlo ahora mismo.

A1

今すぐ彼に電話しなければなりません。

Debemos llamarlo para confirmar la reserva.

A2

予約を確認するために、それを(レストラン/ホテルを)呼ばなければなりません。

Prefiero no llamarlo si está ocupado.

A2

彼が忙しそうなら、電話をかけたくありません。

関連語

よく使うコロケーション

  • Quiero llamarlo por teléfono私は彼に電話したい
  • Voy a llamarlo mañana私は明日彼に電話するつもりです

それを~と呼ぶ, 彼に名前を付ける

Verb PhraseB1regular ar
木箱のシンプルなカラフルなイラスト。小さな空白のタグまたはラベルが箱の真上に浮かんでおり、名前を付ける行為を表している。

📝 使用例

No sé cómo llamarlo, es un problema complicado.

B1

どう呼んだらいいか(どう説明したらいいか)わからない、それは複雑な問題だ。

Decidieron llamarlo Juan, como su abuelo.

B1

彼(その子)を祖父と同じフアンと名付けることに決めた。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara
yollamara
llamaras
ellos/ellas/ustedesllamaran
nosotrosllamáramos
vosotrosllamarais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「llamarlo」と訳される単語:

それを呼ぶ

✏️ クイック練習

クイッククイズ: llamarlo

1問中1問目

不定詞に代名詞「lo」を正しく付加している文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
tocarlobuscarlo
📚 語源

動詞「llamar」は、ラテン語の「clamare」(叫ぶ、呼び出す)に由来します。「lo」は、ラテン語の直接目的語代名詞「illum」または「illud」(あれ、それ)に由来します。

初出:The structure of attaching pronouns to infinitives has been standard since early Romance languages.

同源語(関連語)

Portuguese: chamá-loCatalan: cridar-lo

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ代名詞「lo」は動詞の語尾に付くのですか?

スペイン語では、動詞が原形(不定詞、例:「llamar」)である場合、目的語代名詞をその動詞の語尾に直接付けなければなりません。これにより、「llamarlo」(彼を呼ぶ、それを呼ぶ)のような一つの単語が形成されます。

女性の友人に電話したい場合、「llamarlo」の代わりに何と言えばよいですか?

女性直接目的語代名詞「la」を使い、「llamarla」と言います。例:「Debo llamarla a mi amiga」(私は友達に電話しなければならない)。