matarnos
“matarnos” の意味は “私たちを殺すこと” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
私たちを殺すこと, 私たちを暗殺すること
他にも: 私たちを終わらせること
📝 使用例
Esa comida chatarra va a matarnos lentamente.
A2あのジャンクフードはゆっくりと私たちを殺すだろう。
¿Por qué intentan matarnos de hambre?
B1なぜ彼らは私たちを飢えさせる(文字通り:飢えで私たちを殺そうと)しているのか?
私たち自身を殺すこと
他にも: お互いを殺し合うこと
📝 使用例
Tenemos que dejar de matarnos por estas tonterías.
B1私たちはこれらのくだらないことでお互いを殺し合うのをやめなければならない。
El plan era matarnos antes de ser capturados.
C1計画は捕まる前に私たち自身を殺すことだった。
死ぬほど働くこと, 私たち自身を疲れ果てさせること
他にも: 全力を尽くすこと
📝 使用例
No vamos a matarnos estudiando toda la noche; tomemos un descanso.
B2一晩中勉強して私たちを殺すつもりはないよ。休憩しよう。
Para terminar el proyecto, tuvimos que matarnos trabajando.
C1プロジェクトを終わらせるために、私たちは死ぬほど働かなければならなかった(非常に一生懸命働いた)。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: matarnos
2問中1問目
比喩的な意味(一生懸命働く)で 'matarnos' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞 'matar' は、アラビア語の *māta*(死ぬ)に由来します。スペイン語に入った際、わずかに変化し、「死なせる」「殺す」という意味になりました。付いている 'nos' はラテン語の *nos*(私たち)に由来します。
初出:Around the 10th century (for the base verb 'matar')
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'matarnos' は「一生懸命働く」という意味になるのですか?
これはスペイン語でよく使われる誇張法(大げさな表現)です。再帰形 'matarse' を使うと努力が強調され、まるで努力で「自分自身を殺している」かのように聞こえることから来ています。
'nos' を 'matar' から切り離してもいいですか?
はい!'matarnos' が活用した動詞(助動詞)の後に続く場合、選択肢があります。'Debemos matarnos'(私たちは自分たちを殺さなければならない)と言うことも、'Nos debemos matar' と言うことも、どちらも完全に正しいです。


