Inklingo
辞書

darnos

私たちに与える?間接目的語として
他にも:私たちに手渡す?transferring possession,私たちに提供する?presenting something

DAR-nos

/ˈdaɾnos/
動詞A1irregular ar
neutral
一人の大人のキャラクターが、密着して立っている二人の小さな子供たちに明るい色のラッピングされたプレゼントボックスを手渡しており、「私たち」に何かを渡す行為を象徴しています。

誰かが私たち(間接目的語)に何かを渡す行為を描写しています。

darnos(動詞)

A1irregular ar

私たちに与える

?

間接目的語として

他にも:

私たちに手渡す

?

transferring possession

,

私たちに提供する

?

presenting something

📝 使用例

El profesor va a darnos la tarea mañana.

A1

先生は明日、私たちに宿題をくれるつもりです。

¿Podrías darnos un poco más de tiempo para terminar?

A2

終わらせるために、もう少し時間を私たちに与えてもらえますか?

Necesitas darnos la llave antes de irte.

A1

立ち去る前に、私たちに鍵を渡す必要があります。

関連語

類義語

  • entregarnos (私たちに配達する)
  • ofrecernos (私たちに提供する)

よく使うコロケーション

  • darnos información私たちに情報を提供する
  • darnos permiso私たちに許可を与える

💡 文法のポイント

「付着代名詞」のルール

動詞が不定詞(darのような)の場合、代名詞 'nos'(私たちを)は語尾に直接付着し、一つの単語 'darnos' を形成します。これは 'ir a' や 'poder' のような動詞の後で非常によく見られます。

基本動詞の不規則性

基本動詞 'dar' は、現在形の「yo」(doy)と点過去形(di)でわずかに不規則であり、-ar動詞の中ではユニークです。

❌ よくある間違い

配置の不一致

間違い:Me va a dar (vs. Va a darnos)

正しい表現: これは間違いではなく、選択肢です! 'Va a darnos'(付着形)または 'Nos va a dar'(分離形)と言うことができます。どちらも「彼は/彼女は私たちにくれるつもりだ」という意味です。

⭐ 使い方のヒント

助動詞との併用

'tener que' や 'querer' のような助動詞を使う場合、'darnos' はその動作を表す最も簡単な方法であることが多いです: 'Queremos darnos un regalo'(私たちは自分たちにご褒美をあげたい)。

二人の陽気な友人が小さなテーブルに座り、大きな一切れの美味しいケーキを分け合っており、自分たちにご褒美を与えることを象徴しています。

私たち自身にご褒美や楽しみを与えるという再帰的な動作を図示しています。

darnos(動詞)

A2pronominal ar

私たち自身に与える

?

再帰的な動作

他にも:

私たち自身のために余裕を持つ

?

granting a privilege

,

私たち自身を捧げる

?

committing to an effort

📝 使用例

Necesitamos darnos un descanso después de tanto trabajo.

A2

私たちはあまりにも一生懸命働いた後、休憩を取る必要があります。

Deberíamos darnos el gusto de viajar este año.

B1

私たちは今年旅行する楽しみを持つべきです。

Vamos a darnos por vencidos si no encontramos la solución.

B2

解決策を見つけなければ、私たちは諦めるでしょう。(再帰動詞 'darse por vencido' の慣用的な使い方)

関連語

類義語

  • permitirnos (私たち自身に許す)
  • otorgarnos (私たち自身に授与する)

よく使うコロケーション

  • darnos tiempo私たち自身に時間を与える
  • darnos un capricho自分たちにご褒美をあげる

💡 文法のポイント

再帰的な動作

'dar' が再帰的(darse)に使われる場合、「私たち」が「私たち自身」に対して動作を行っていることを意味します。「私たちは私たち自身に与える」と考えてください。

❌ よくある間違い

再帰の意味を忘れること

間違い:Vamos a dar un descanso (私たちは休憩を与えるつもりだ)

正しい表現: Vamos a darnos un descanso (私たちは私たち自身に休憩を与えるつもりだ)。休憩が自分たちのためのものである場合、'nos' を含める必要があります。

⭐ 使い方のヒント

自分にご褒美を!

何か良いことを自分たちにご褒美としてあげたいときはいつでも 'darnos un gusto' や 'darnos un capricho' を使ってください。

一人のキャラクターが散らかったブロックに囲まれて床に座っており、突然、驚きと明瞭さの表情で目を見開いています。

私たちが何かをはっきりと認識する瞬間を表しています。

darnos(動詞)

B1idiomatic ar

気づく

?

私たちが何かを認識する

他にも:

認識する

?

becoming aware of a fact

📝 使用例

Es crucial darnos cuenta de lo importante que es el medio ambiente.

B1

環境がいかに重要であるかを私たちが認識することは極めて重要です。

Al llegar, empezamos a darnos cuenta del error.

B2

到着して、私たちはその間違いに気づき始めました。

Después de leer el informe, pudimos darnos cuenta de la situación real.

B1

その報告書を読んだ後、私たちは実情を認識することができました。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • darnos cuenta de que~だと気づく

慣用句・表現

  • darse cuenta (de algo)何かを認識したり気づいたりする

💡 文法のポイント

固定フレーズ

'Darse cuenta' は固定フレーズであり、その構成要素(dar + se + cuenta)は「気づく」という意味を成すために一緒に保たれなければなりません。'cuenta' を動詞から分離することはできません。

'De' の使い方

特定の何かに気づくとき、'darnos cuenta' の直後に小さな単語 'de'(~についての)が必要になることがよくあります: 'darnos cuenta de la verdad'(真実に気づく)。

❌ よくある間違い

再帰代名詞の欠落

間違い:Vamos a dar cuenta de (私たちは~について説明するつもりだ)

正しい表現: Vamos a darnos cuenta de (私たちは~だと気づくつもりだ)。「気づく」という意味には 'nos' が不可欠です。

⭐ 使い方のヒント

認識と理解の違い

'Darse cuenta' は突然の認識や発見に使われ、'entender' や 'comprender' は一般的な理解に使われます。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera/diese
yodiera/diese
dieras/dieses
ellos/ellas/ustedesdieran/diesen
nosotrosdiéramos/diésemos
vosotrosdierais/dieseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: darnos

2問中1問目

「気づく」という慣用的な意味で 'darnos' を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ代名詞が 'dar' の語尾に付いているのですか?

スペイン語では、動詞が基本形(不定詞)である場合、代名詞('nos' のような)は通常、一つの単語を形成するために語尾に直接付着します。これは不定詞、現在分詞、肯定命令形における一般的なパターンです。

文中で 'nos' を 'dar' から分離してもいいですか?

はい、しばしば可能です!助動詞('vamos a' や 'debemos' のような)がある場合、代名詞を語尾に付着させる('Vamos a darnos...')か、活用された動詞の前に置く('Nos vamos a dar...')かのどちらかを選べます。どちらも正しく、非常によく使われます。