moriremos
mo-ri-RÉ-mos
/moɾiˈɾemos/
クイックリファレンス
📝 使用例
Si no encontramos refugio pronto, moriremos de frío.
B1すぐに避難場所を見つけなければ、寒さで死んでしまうだろう。
Algún día, todos moriremos, pero debemos vivir plenamente hasta entonces.
A2いつか私たちは皆死ぬだろうが、それまでは精一杯生きなければならない。
El doctor dijo: 'A menos que nos rindamos, moriremos luchando'.
B2医者は「降伏しなければ、戦って死ぬことになるだろう」と言った。
💡 文法のポイント
「私たち」の特定
未来形の「-emos」という語尾は、その動作が「nosotros」(私たち)によって行われることを示す合図です。
未来形の作り方
この時制を形成するには、動詞の原形「morir」から始め、単に語尾「-emos」を付け加えます。この動詞は他の時制では不規則ですが、未来形ではこの規則が適用されます。
❌ よくある間違い
未来形と条件法を混同する
間違い: “「私たちは死ぬだろう」と言いたいときに「moriríamos」と言ってしまうこと。”
正しい表現: 「Moriríamos」は「私たちは死ぬだろうに」(条件法、仮定の状況で使われる)という意味です。「Moriremos」は確定的な未来、「私たちは死ぬだろう」を意味します。
⭐ 使い方のヒント
未来形を推量の意味で使う
未来形は、「~かしら?/おそらく~だろう」という意味を表すことがあります。例えば、「¿Dónde estaremos?」は「私たちはどこにいるのだろうか?」という意味になります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: moriremos
1問中1問目
確定的な未来の結果を表すために「moriremos」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「moriremos」は規則的な活用ですか?
はい、未来形においては、「morir」の不定詞に未来形の語尾を付けるため規則的です。ただし、「morir」という動詞自体は、現在形(muero, mueres)や点過去形(murió, murieron)では不規則です。
「moriremos」と「vamos a morir」の違いは何ですか?
どちらも「私たちは死ぬだろう」という意味です。「Vamos a morir」(近接未来)は、差し迫った動作や計画を示唆することが多いのに対し、「moriremos」(単純未来)は、近い未来か遠い未来かを問わず未来の任意の時点を指すことができ、しばしば書き言葉や予測で使われます。