muslo
“muslo” の意味は “太もも” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
太もも
他にも: 脚の上部
📝 使用例
El jugador de fútbol tiene los muslos muy fuertes.
A2サッカー選手は太ももがとても強いです。
Me duele el muslo derecho después de correr tanto.
A2走りすぎたせいで右太ももが痛いです。
El fémur es el hueso que se encuentra en el muslo.
B1大腿骨は太ももにある骨です。
太もも
他にも: ドラムスティック
📝 使用例
¿Prefieres el muslo o la pechuga de pollo?
A1鶏の太ももと胸肉、どちらがお好みですか?
He comprado cuatro muslos de pollo para la cena.
A1夕食に鶏もも肉を4つ買いました。
Cociné los muslos al horno con patatas.
A2オーブンでジャガイモと一緒にドラムスティックを調理しました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: muslo
3問中1問目
レストランで、鶏肉の一番ジューシーな部分が欲しい場合、何と尋ねるべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「mūsculus」に由来し、実際には「小さなネズミ」を意味していました。ローマ人は、皮膚の下で動く筋肉が小さなネズミが走り回っているように見えると考えたのです!この同じ語根から英語の「muscle」という単語も生まれました。これは、日本語で「筋肉」が「筋」と「肉」から成り立っているのとは異なり、面白い語源です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「muslo」と「pierna」の違いは何ですか?
「Pierna」は脚全体を指しますが、「muslo」は特に腰から膝までの上部を指します。これは、日本語で「脚」と「大腿部」の関係に似ています。
「muslo」は鶏以外の動物にも使われますか?
はい、七面鳥(pavo)やウサギ(conejo)など、似たような解剖学的構造を持つ他の動物にも使用できます。
「contramuslo」とは何ですか?
「Contramuslo」は鶏の脚の上部(太もも)を指しますが、「muslo」(地域によっては)は特にドラムスティックを指します。これは、日本語で部位を細かく区別するのと似ています。

