Inklingo
辞書

encuentro

会合、出会い?仕事や友人との予定された集まり。,遭遇?予期せぬ、または偶然の出会いに使われることが多い。
他にも:試合?In sports, like a soccer match.,集まり?A more general social get-together.

en-KWEN-tro

/enˈkwentɾo/
neutral
明るい緑の公園で、親しげに微笑み、温かく握手をしている二人の人物。計画的な会議や集まりを象徴しています。

名詞としてのencuentroは、「会合」や「予定された集まり」を意味します。

encuentro(名詞)

mA2

会合、出会い

?

仕事や友人との予定された集まり。

,

遭遇

?

予期せぬ、または偶然の出会いに使われることが多い。

他にも:

試合

?

In sports, like a soccer match.

,

集まり

?

A more general social get-together.

📝 使用例

Tengo un encuentro con mi jefe a las diez.

A2

10時に上司との会合があります。

Fue un encuentro casual en el supermercado.

B1

スーパーでの偶然の出会いでした。

El encuentro de fútbol fue muy emocionante.

A2

そのサッカーの試合はとてもエキサイティングでした。

関連語

類義語

  • reunión (会議(通常、フォーマルで計画されたもの))
  • cita (アポイントメント、デート)

対義語

  • desencuentro (意見の不一致、会えなかったこと)

よく使うコロケーション

  • punto de encuentro待ち合わせ場所
  • encuentro de negociosビジネスミーティング
  • salir al encuentro de alguien誰かに会いに行く

⭐ 使い方のヒント

会合(Meeting)とアポイントメント(Appointment)

'encuentro'は一般的な会合に使われます。もしそれが(医者とのような)予定されたアポイントメントやロマンチックなデートであれば、'cita'の方が適切な場合が多いです。フォーマルな仕事の会議では、'reunión'がよく使われます。

緑の茂みの後ろに隠されていた明るい赤色のボールを喜びながら掲げている人物。見つける行為を示しています。

動詞としてのencuentroは、「私は見つける」を意味します。

encuentro(動詞)

A1irregular (o:ue) ar

見つける

?

最も直接的な訳。

他にも:

偶然見つける

?

When you find something by chance.

,

発見する

?

When you find out something new.

📝 使用例

No encuentro mis llaves. ¿Las has visto?

A1

鍵が見つかりません。見ましたか?

Siempre encuentro ofertas en esta tienda.

A2

この店ではいつもお買い得品を見つけます。

Encuentro que tu idea es excelente.

B1

あなたの考えは素晴らしいと思います。(あなたの考えは素晴らしいと思う。)

関連語

類義語

  • hallar (見つける(よりフォーマル))
  • descubrir (発見する)

対義語

よく使うコロケーション

  • encontrar una solución解決策を見つける
  • encontrar trabajo仕事を見つける

💡 文法のポイント

「o」から「ue」への語幹変化

'yo encuentro'で'encontrar'の'o'が'ue'に変化していることに注目してください。これは現在形の多くの活用形(例:tú encuentras, él encuentra)で起こりますが、'nosotros'や'vosotros'(encontramos, encontráis)では起こりません。これはスペイン語の動詞によく見られるパターンです!

❌ よくある間違い

語幹変化を忘れる

間違い:Yo encontro mis llaves.

正しい表現: Yo encuentro mis llaves. 「yo」の形では「o」を「ue」に変化させるのを忘れないでください!

⭐ 使い方のヒント

見つける(Finding)と会う(Meeting)

'Encontrar'は「見つける」という意味です。誰かと会う、あるいは偶然会うことを言う場合、スペイン語話者はしばしば再帰動詞の形を使います: 'encontrarse con'。「Me encuentro con Ana a las 3」(私は3時にアナと会う予定です)のように使います。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedencuentra
yoencuentro
encuentras
ellos/ellas/ustedesencuentran
nosotrosencontramos
vosotrosencontráis

imperfect

él/ella/ustedencontraba
yoencontraba
encontrabas
ellos/ellas/ustedesencontraban
nosotrosencontrábamos
vosotrosencontrabais

preterite

él/ella/ustedencontró
yoencontré
encontraste
ellos/ellas/ustedesencontraron
nosotrosencontramos
vosotrosencontrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencuentre
yoencuentre
encuentres
ellos/ellas/ustedesencuentren
nosotrosencontremos
vosotrosencontréis

imperfect

él/ella/ustedencontrara
yoencontrara
encontraras
ellos/ellas/ustedesencontraran
nosotrosencontráramos
vosotrosencontrarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: encuentro

1問中1問目

「encuentro」が「会合」を意味する文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

encontrado(見つけられた(過去分詞)) - 形容詞 / Past Participle

よくある質問

'encuentro', 'reunión', 'cita'の違いは何ですか?

良い質問です!'Encuentro'は、予定されているかどうかにかかわらず、最も一般的な「会合」を指す言葉です。'Reunión'は通常、特に仕事に関する、よりフォーマルで計画的な会議を指します。'Cita'は(医者とのような)予定されたアポイントメントやロマンチックなデートに最適です。

'encontrar'と'encontrarse'はどう違いますか?

'Encontrar'は単に何かや誰かを「見つける」という意味です('Encuentro mis llaves' - 私は鍵を見つける)。文末に'se'が付く'encontrarse'は、誰かと「待ち合わせる」という意味になることが多いです('Me encuentro con mis amigos' - 私は友達と会う予定です)、または場所や状態を表します('El museo se encuentra en el centro' - その博物館は中心部にあります)。