Inklingo
辞書

cita

SEE-tahˈsita

予約, デート

他にも: 待ち合わせ
Latin AmericaSpain
カフェのテーブルで屋外で楽しんでいる二人の人物を示すカラフルなイラスト。

📝 使用例

Tengo una cita con el médico mañana.

A1

明日、医者の予約があります。

¿Quieres tener una cita conmigo este viernes?

A2

今週の金曜日に私とデートしませんか?

No puedo llegar tarde a mi cita en el banco.

B1

銀行の予約に遅れるわけにはいきません。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • tener una cita予約がある、デートをする
  • cita médica診察の予約
  • cita a ciegasお見合い、ブラインドデート
  • cita de negociosビジネスミーティング

慣用句・表現

  • cita a ciegas相手の容姿を知らずに初めて会うデート

引用, 引用文

他にも: 引用表記
スタンドに置かれた大きな開いた本のシンプルなイラスト。ページの真上に空の吹き出しがあり、引用を象徴している。

📝 使用例

El profesor nos pidió que incluyéramos tres citas en nuestro ensayo.

B1

先生はエッセイに3つの引用を含めるように求めました。

Esta cita de Cervantes es muy famosa: 'No hay rosas sin espinas'.

B2

このセルバンテスの引用は非常に有名です:「No hay rosas sin espinas」(バラに棘のないものはない)。

Debes poner entre comillas las citas textuales.

B1

直接引用は引用符で囲まなければなりません。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • hacer una cita引用する、引用文を作る
  • cita textual直接引用、逐語訳
  • entre comillas引用符で囲んで
  • cita bibliográfica書誌引用

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「cita」と訳される単語:

予約引用

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cita

3問中1問目

友人が「Tengo una cita a las 3」と言いました。彼らは最もどこへ行く可能性が高いですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
citar(引用する、召喚する)動詞
citación(召喚状、呼び出し)名詞
citable(引用可能な、召喚可能な)形容詞
🎵 韻
pitaquitamitalita
📚 語源

ラテン語の「citare」(呼び出す、招集する、動かす)に由来します。この単語は、誰かを会合に呼び出すことと、テキストから言葉を呼び出すことの両方の意味を保持しています。

初出:13th century

同源語(関連語)

Portuguese: citaItalian: citaFrench: citationEnglish: citation

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「cita」が予約なのか引用なのか、どうやって見分けるのですか?

文脈を確認してください!日常生活(医者、デート、会議)=予約。学校、本、エッセイ=引用。確信が持てない場合は、「cita médica」や「cita del libro」のように詳細を付け加えましょう。

スペインとラテンアメリカでは「cita」の発音はどのように異なりますか?

スペイン:/THEE-tah/(弱い「th」の音)。ラテンアメリカ:/SEE-tah/(「s」の音)。どちらも正しく、あなたが学んでいるアクセントに合わせて使いましょう。

「cita」と「citar」の違いは何ですか?

「Cita」は名詞で、予約または引用そのものです。「Citar」は動詞で、予約をする行為や誰かを引用する行為です。「Esta es una cita」対「Voy a citar al autor」。