Inklingo
辞書

referencia

参照?情報源または基準
他にも:引用?academic source,基準?point of comparison

reh-feh-REHN-syah

/refeˈrenθja/
名詞fB1
neutral
木製の台の上に置かれた、大きくて頑丈な開いた本。知識の決定的な情報源または標準的な参照点を示唆している。

referenciaを情報源または基準として視覚化する。

referencia(名詞)

fB1

参照

?

情報源または基準

他にも:

引用

?

academic source

,

基準

?

point of comparison

📝 使用例

Necesito la referencia bibliográfica para terminar mi ensayo.

B2

エッセイを仕上げるために、書誌的な参照が必要です。

Este mapa es nuestra única referencia para encontrar el camino.

B1

この地図は、道を見つけるための唯一の参照物です。

Toma esta foto como referencia de cómo debe verse el pastel.

B1

この写真を、ケーキがどのように見えるべきかの参考としてください。

関連語

類義語

  • fuente (情報源)
  • dato (情報の一部)

よく使うコロケーション

  • punto de referencia目印/基準点
  • libro de referencia参考書

💡 文法のポイント

性別アラート

'referencia'は常に女性名詞なので、必ず 'la referencia' または 'una referencia' を使う必要があります。日本語の名詞には性別はありませんが、スペイン語では冠詞(定冠詞/不定冠詞)と一致させる必要があります。

⭐ 使い方のヒント

'Referencia' の使い方

「参考のために」と言いたい場合、スペイン語では 'como referencia' または単に 'de referencia' を使うことがよくあります。日本語の「〜として」に相当します。

単純な王冠の形を指差しながら話す様式化された人物が、部分的に引かれたカーテンの後ろに見え、ほのめかしや言及を示している。

referenciaを言及またはほのめかしとして視覚化する。

referencia(名詞)

fB1

言及

?

ほのめかしまたは言及

他にも:

言及

?

subtle reference

,

ほのめかし

?

indirect mention

📝 使用例

El director hizo una referencia a una película antigua en la última escena.

B1

監督は最後のシーンで古い映画への言及をした。

En su discurso, no hizo ninguna referencia a la crisis económica.

B2

彼のスピーチでは、経済危機への言及は一切なかった。

¿Entendiste la referencia que hizo sobre el fútbol?

B1

彼がサッカーについて言及したこと、理解できましたか?

関連語

類義語

  • mención (言及)
  • alusión (ほのめかし)

よく使うコロケーション

  • hacer referencia a〜に言及する/〜に言及を行う
  • una clara referencia明確な言及

💡 文法のポイント

動詞のパートナー

この文脈で 'referencia' と一緒に使われる最も一般的な動詞は 'hacer'(する)で、'hacer una referencia'(言及する)のように使います。日本語の「〜に言及する」は動詞句全体で表現されます。

❌ よくある間違い

動詞の混同

間違い:何かについて言及する際に 'dar referencia'(参照を与える)を使ってしまうこと。

正しい表現: 'hacer una referencia'(言及を行う)を使用してください。'Dar una referencia' は(3番目の定義のように)仕事の推薦状の場合に予約されています。

威厳のある指導者が、若い専門職の人に、推薦状を象徴するしっかりと巻かれた羊皮紙の巻物を自信を持って手渡している。

referenciaを専門的な推薦として視覚化する。

referencia(名詞)

fB2

推薦状

?

専門的な推薦

他にも:

推薦者

?

the person giving the reference

,

身元保証人

?

legal or personal context

📝 使用例

Necesitas tres referencias personales para el puesto de trabajo.

B2

その職に応募するには、3人の個人的な推薦者が必要です。

Mi antiguo jefe me dio una excelente referencia.

B2

前のボスが素晴らしい推薦状をくれました。

Por favor, incluya el nombre y contacto de su referencia laboral.

C1

雇用に関する推薦者の名前と連絡先を記載してください。

関連語

類義語

  • recomendación (推薦)
  • aval (保証)

よく使うコロケーション

  • referencia laboral雇用推薦状
  • referencia personal個人的な推薦者

💡 文法のポイント

動詞 'Dar' の使い方

この特定の文脈(求職)では、通常 'dar'(与える)という動詞が使われます:'dar una referencia' は推薦を提供することを意味します。日本語では「推薦状を出す」のように表現します。

⭐ 使い方のヒント

人 vs. 書類

スペイン語では、'referencia' は書面による推薦と、それを提供する人(推薦者)の両方を意味することがあります。文脈によってどちらを意味するかが通常はっきりします。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: referencia

1問中1問目

「仕事の正式な推薦」という意味で 'referencia' を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

¿Es 'referencia' lo mismo que 'referente'?

いいえ、関連はありますが異なります。'Referencia' は通常、情報源、言及、または文書そのものを指します。'Referente'(形容詞または名詞として使われることが多い)は、何かに「関連している」という意味か、重要なロールモデルや基準となる人物を指すことがあります。