Inklingo
辞書

cuento

物語?短いフィクションの語り,おとぎ話?物語、しばしば架空または伝統的なもの
他にも:短編小説?literary work,寓話?moralistic tale

KWEN-toh

/ˈkwen̪.t̪o/
neutral
小さな子供が、開いた絵本を熱心に聞いている様子。本の周りには星が浮かんでいるなど、想像力をかき立てる要素がある。

寝る前にcuento(物語)を読む。

cuento(名詞)

mA1

物語

?

短いフィクションの語り

,

おとぎ話

?

物語、しばしば架空または伝統的なもの

他にも:

短編小説

?

literary work

,

寓話

?

moralistic tale

📝 使用例

¿Leemos un cuento antes de acostarnos?

A1

寝る前に物語を読みましょうか?

Mi abuela siempre me contaba cuentos de hadas.

A2

祖母はいつも私におとぎ話を語ってくれました。

Este escritor es famoso por sus cuentos cortos.

B1

この作家は短編小説で有名です。

関連語

類義語

  • relato (物語、語り)
  • historia (物語/歴史)

よく使うコロケーション

  • libro de cuentos絵本、物語の本
  • cuento de hadasおとぎ話

💡 文法のポイント

男性名詞

「historia」(物語)は女性名詞ですが、「cuento」は常に男性名詞です。「el cuento」または「un cuento」を使います。

⭐ 使い方のヒント

物語を語ること

物語を語ることについて話すには、動詞「contar」(語る)と「cuento」を使います:「Contar un cuento」。

漫画のキャラクターがぎこちなく立ち、背中に巨大でばかげた偽物を隠そうとしている様子。嘘を象徴している。

彼は遅刻した理由について大きなcuento(嘘)をついた。

cuento(名詞)

mB1

?

虚偽、でたらめ

,

言い訳

?

でっち上げられた理由

他にも:

でたらめ

?

unbelievable talk

,

大げさな話

?

exaggeration

📝 使用例

¡Ese es un cuento muy viejo! No te creo nada.

B1

それはとても古い言い訳だ!あなたの言うことは何も信じないよ。

Siempre viene con el mismo cuento de que el tráfico fue terrible.

B2

彼はいつも交通渋滞がひどかったという同じ言い訳(話)を持ち出してくる。

No me vengas con cuentos, sé la verdad.

C1

私にでたらめを言わないで。真実を知っているから。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • venir con cuentos言い訳/嘘をつく
  • dejarse de cuentosでたらめをやめる

慣用句・表現

  • Dejar de cuentosおしゃべりをやめて真剣になる。

⭐ 使い方のヒント

不同意の際の用法

この意味は、「No me cuentes cuentos」(私に嘘をつかないで)や「¡Puros cuentos!」(全くの嘘だ!)のような表現で非常によく使われます。これは誰かが不誠実である、または正直でないと思う場合です。

ある人が、表面にあるカラフルな積み木を指さし動かしている手。数量を数える行為を説明している。

リンゴが十分あるか確認するために、数をcuento(数える)します。

cuento(動詞)

A1irregular ar

数える

?

数量を計算する

,

話す

?

物語る、伝える

他にも:

頼りにする

?

used with 'con' (e.g., Cuento contigo - I count on you)

📝 使用例

Yo cuento hasta diez antes de abrir los ojos.

A1

目を開ける前に10まで数えます。

Te cuento mi día cuando volvamos a casa.

A2

家に帰ったら、今日あったことを話しますね。

Cuento contigo para organizar la fiesta de esta noche.

B1

今夜のパーティーの準備はあなたに頼りにしています。

関連語

類義語

  • narrar (物語る)
  • numerar (番号を付ける)

よく使うコロケーション

  • contar chistes冗談を言う
  • contar dineroお金を数える

💡 文法のポイント

語幹変化動詞

動詞「contar」は不規則です。oの母音が強勢を受ける場合(ほとんどの一人称単数形と三人称複数形)、ueに変化します。例:「Yo cüe­nto」(私は数える)、しかし「Nosotros cóntamos」(私たちは数える)では変化しません。

❌ よくある間違い

語幹変化を忘れる

間違い:「Yo conto」と使ってしまうこと(正しくは「Yo cuento」)。

正しい表現: 現在形では「nosotros」と「vosotros」を除き、母音が「o」から「ue」に変化することを覚えておきましょう。

⭐ 使い方のヒント

二つの主な意味

「1, 2, 3...と数を数える」ことと、「物語を語る、情報を伝える」ことの二つの同等に重要な意味があることを覚えておきましょう。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedcuenta
yocuento
cuentas
ellos/ellas/ustedescuentan
nosotroscontamos
vosotroscontáis

imperfect

él/ella/ustedcontaba
yocontaba
contabas
ellos/ellas/ustedescontaban
nosotroscontábamos
vosotroscontabais

preterite

él/ella/ustedcontó
yoconté
contaste
ellos/ellas/ustedescontaron
nosotroscontamos
vosotroscontasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuente
yocuente
cuentes
ellos/ellas/ustedescuenten
nosotroscontemos
vosotroscontéis

imperfect

él/ella/ustedcontara
yocontara
contaras
ellos/ellas/ustedescontaran
nosotroscontáramos
vosotroscontarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cuento

2問中1問目

「Siempre cuento con un buen amigo.」という文に適切でない英語の翻訳はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

contar(数える、語る) - 動詞

よくある質問

'cuento' が「物語」なのか「数える/語る」なのか、どうやって判断すればいいですか?

文の構造を見てください。「el」や「un」(冠詞)が単語の前にあれば、それは名詞(物語)です。主語(Yoなど)を伴い、明らかに動作を表している場合は、動詞の形(数える/語る)です。

'cuento' は常に短編小説に使われますか、それとも小説も意味しますか?

'Cuento' はほとんどの場合、短編小説や物語を指します。長編フィクション作品には「novela」(小説)を使うべきです。