Inklingo
辞書

ocurrió

起こった?出来事が起こること
他にも:発生した?slightly more formal,行われた?describing a planned event

oh-koo-rryoh

/oku'rjo/
動詞A2regular ir
neutral
緑の草の丘の上に、小さくてシンプルな星が突然現れて明るく弾ける様子を描写しており、出来事が起こったことを示しています。

Ocurrió: 何か出来事が「起こった」または「発生した」とき。

ocurrió(動詞)

A2regular ir

起こった

?

出来事が起こること

他にも:

発生した

?

slightly more formal

,

行われた

?

describing a planned event

📝 使用例

El accidente ocurrió en la mañana.

A2

その事故は朝に起こりました。

¿Sabes qué ocurrió ayer en la fiesta?

B1

昨日パーティーで何が起こったか知っていますか?

El robo ocurrió cuando no había nadie en casa.

B1

誰も家にいなかったときに強盗が発生しました。

関連語

類義語

  • sucedió (起こった)
  • pasó (起こった)
  • aconteció (発生した(よりフォーマル))

よく使うコロケーション

  • ocurrió un accidente事故が起こった
  • ocurrió de repente突然起こった
  • lo que ocurrió fue que...起こったことは〜ということだ...

💡 文法のポイント

過去のある特定の瞬間

「Ocurrió」は、過去のある特定の、完了した時点で起こった出来事に使用されます。出来事のスナップショットだと考えてください。これは、ある期間にわたって起こっていたことを説明する「ocurría」とは異なります。

❌ よくある間違い

人に対して使うこと

間違い:Mi amigo ocurrió a la fiesta.

正しい表現: Mi amigo vino a la fiesta. (私の友人がパーティーに来た)。「Ocurrió」は人や場所ではなく、出来事や状況に使われます。

⭐ 使い方のヒント

ニュースや物語で

ニュース報道や、特定の事件について誰かが話しているときによく「ocurrió」を聞くでしょう。より一般的な「pasó」の優れた代替表現です。

考え込んでいる様子の丸い頭の人物が立っています。その頭の真上に明るく光る白熱電球が浮かんでおり、考えが浮かぶことを象徴しています。

Ocurrió: 誰かに考えやアイデアが「浮かんだ」とき。

ocurrió(動詞)

B1pronominal ir

(私・あなた・彼に)思い浮かんだ

?

考えやアイデアが頭に浮かぶこと

他にも:

〜を思いついた

?

a more natural English equivalent

📝 使用例

Se me ocurrió una idea brillante.

B1

素晴らしいアイデアが私に思い浮かびました。

A ella se le ocurrió llamar a sus padres.

B1

彼女は両親に電話することを思いつきました。

¿Nunca se te ocurrió que podría ser peligroso?

B2

それが危険かもしれないと、あなたには一度も思い浮かびませんでしたか?

関連語

よく使うコロケーション

  • se me ocurrió que...〜だと私に思い浮かんだ
  • se le ocurrió la idea de...彼/彼女は〜するという考えを持った

💡 文法のポイント

「アイデア」の公式:「Se + (me/te/le) + ocurrió」

アイデアが誰かに「起こる」場合、スペイン語では特別な構造を使います。「se」はその動詞の一部であり、「me」「te」「le」などの語は誰がそのアイデアを持っていたかを示します。「私にそれ自体が起こった」と考えるのと同じです。

❌ よくある間違い

「se」を忘れる

間違い:Me ocurrió una buena idea.

正しい表現: Se me ocurrió una buena idea. アイデアについては、動詞が「ocurrirse」なので、常にその小さな「se」が他の代名詞の前に必要です。

⭐ 使い方のヒント

「今、思いついた!」

これをスペイン語で言うための非常に自然な方法は、「¡Se me acaba de ocurrir una idea!」です。「se me ocurrió」の構造は、突然の考えや解決策を共有するのに最適です。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedocurre
yoocurro
ocurres
ellos/ellas/ustedesocurren
nosotrosocurrimos
vosotrosocurrís

imperfect

él/ella/ustedocurría
yoocurría
currías
ellos/ellas/ustedesocurrían
nosotrosocurríamos
vosotrosocurríais

preterite

él/ella/ustedocurrió
yoocurrí
ocurriste
ellos/ellas/ustedesocurrieron
nosotrosocurrimos
vosotrosocurristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedocurra
yoocurra
ocurras
ellos/ellas/ustedesocurran
nosotrosocurramos
vosotrosocurráis

imperfect

él/ella/ustedocurriera
yoocurriera
ocurrieras
ellos/ellas/ustedesocurrieran
nosotrosocurriéramos
vosotrosocurrierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ocurrió

2問中1問目

「パンを買うことを思いついた」を正しく言う文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

ocurrir(起こる、発生する) - 動詞

よくある質問

「ocurrió」と「pasó」の違いは何ですか?

どちらも「起こった」と言う点で非常によく似ています。「Pasó」の方が一般的に使われ、カジュアルです。「Ocurrió」は、ニュースなどで使われるように、より重要または予期せぬ出来事に対して使われる傾向があります。ただし、アイデアが浮かんだことについて話せるのは「ocurrió」(「ocurrirse」として)だけです。

「ocurrió」は悪いことだけにしか使われませんか?

全く違います!事故や問題(「ocurrió un desastre」)でよく使われますが、完全に中立的です。「El milagro ocurrió」(奇跡が起こった)や「La reunión ocurrió sin problemas」(会議は問題なく行われた)と言うこともできます。

「yo ocurrió」と言えますか?

いいえ、「ocurrió」は「él/ella/usted」(彼/彼女/あなた(丁寧))の形です。「それが起こった」という意味です。あなたに何かが起こったと言いたい場合は、「me ocurrió algo」(私に何かが起こった)と言うでしょう。