periódicos
“periódicos” の意味は “新聞” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
新聞
他にも: 紙
📝 使用例
Todos los días compro dos periódicos en el quiosco.
A1毎日、キオスクで新聞を2部買います。
Los periódicos de hoy tienen noticias muy interesantes.
A2今日の新聞はとても興味深いニュースを載せています。
Reciclamos todos los periódicos viejos una vez al mes.
A2私たちは古い新聞をすべて月に一度リサイクルします。
定期的な, 定期的な
他にも: 繰り返される
📝 使用例
Necesitamos hacer exámenes periódicos de la calidad del agua.
B1水質の定期的な検査を行う必要があります。
Los pagos periódicos se realizan cada tres meses.
B2定期的な支払いは3ヶ月ごとに行われます。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「periódicos」と訳される単語:
繰り返される→✏️ クイック練習
クイッククイズ: periódicos
2問中1問目
印刷されたニュースではなく、物事が起こる頻度を説明するために 'periódicos' を使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の *periodicus* に由来し、さらにギリシャ語の *periodikós*(「間隔をあけて巡ってくる」または「繰り返される」の意)に由来します。これは、形容詞の意味(規則的なタイミング)と名詞の意味(定期的に発行される出版物)の両方を完璧に説明しています。
初出:17th century (in the modern Spanish sense of a news publication)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'periódicos' は 'diarios' と同じですか?
新聞に関して言えば、これらはしばしば同義語として使われます。'Diarios' は文字通り「日刊紙」(毎日発行される出版物)を意味しますが、'periódicos' は(毎日、毎週、毎月など)定期的に発行されるあらゆるものを指します。実際には、どちらも通常「新聞」を意味します。
'periódicos' が名詞なのか形容詞なのか、どうやって判断しますか?
周りの単語を見ます。もし 'los' や 'unos' のような単語(冠詞)に続き、議論の中心となっているものであれば、それは名詞(新聞)です。もしそれが別の名詞('informes' や 'chequeos' など)の隣に置かれ、そのタイミングを説明していれば、それは形容詞(定期的な)です。

