preocuparnos
“preocuparnos” の意味は “心配する(私たち自身が)” スペイン語で (不安を感じているのが私たち自身である場合).
心配する(私たち自身が)
他にも: 私たちを心配させる
gerundpreocupándonos
past Participlepreocupado
infinitivepreocupar
📝 使用例
No tenemos por qué preocuparnos ahora.
A2今、私たちが心配する理由はありません。
Empezamos a preocuparnos cuando no llamaste.
B1あなたが電話をかけてこなかったので、私たちは心配し始めました。
Debemos preocuparnos más por nuestra salud.
B1私たちは自分たちの健康についてもっと気にかけるべきです。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedesse preocuparan
yome preocupara
túte preocuparas
vosotrosos preocuparais
nosotrosnos preocupáramos
él/ella/ustedse preocupara
present
ellos/ellas/ustedesse preocupen
yome preocupe
túte preocupes
vosotrosos preocupéis
nosotrosnos preocupemos
él/ella/ustedse preocupe
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesse preocuparon
yome preocupé
túte preocupaste
vosotrosos preocupasteis
nosotrosnos preocupamos
él/ella/ustedse preocupó
imperfect
ellos/ellas/ustedesse preocupaban
yome preocupaba
túte preocupabas
vosotrosos preocupabais
nosotrosnos preocupábamos
él/ella/ustedse preocupaba
present
ellos/ellas/ustedesse preocupan
yome preocupo
túte preocupas
vosotrosos preocupáis
nosotrosnos preocupamos
él/ella/ustedse preocupa
✏️ クイック練習
クイッククイズ: preocuparnos
1問中1問目
「私たちは心配する必要がある」と言うための正しい方法はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
quedarnosamarnos
📚 語源▼
動詞 'preocupar' から来ており、これはラテン語の 'praeoccupare'(事前に占有する)に由来します。「nos」は「私たち」を意味する代名詞です。
初出:15th century (base verb)
同源語(関連語)
English: preoccupyFrench: préoccuper
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「preocuparnos」の代わりに「nos preocupar」と言ってもいいですか?
厳密には違います。動詞のペアの先頭に「nos」を付けて「nos podemos preocupar」と言うことはできますが、動詞が単独で使われる場合や、「para」のような前置詞の後に続く場合は、「nos」を語尾に付けなければなりません(例:「para preocuparnos」)。
preocuparとpreocuparnosの違いは何ですか?
'Preocupar'は心配を引き起こす一般的な動作です(例:「その問題は私を心配させる」)。一方、'preocuparnos'は、私たち自身が心配している、または一緒に懸念していることを具体的に意味します。