queríamos
“queríamos” の意味は “〜したかった” スペイン語で (願望や必要性を表す).
〜したかった, 〜を愛していた
他にも: 〜する癖があった, 〜を願っていた
📝 使用例
Cuando éramos jóvenes, queríamos viajar por todo el mundo.
B1私たちが若かった頃、世界中を旅したいと思っていました。
Siempre le decíamos que la queríamos mucho.
A2私たちはいつも彼に、とても愛していると伝えていました。
No sabíamos qué hacer porque queríamos ayudar a todos.
B1皆を助けたいと思っていたので、どうすればいいかわかりませんでした。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: queríamos
1問中1問目
過去における継続的な愛情の状態を表すのに「queríamos」を正しく使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞 *querer* は、ラテン語の *quaerere*(探す、求める、尋ねる)に由来します。時が経つにつれて、スペイン語では意味が進化し、何かを積極的に求めることから、単にそれを望んだり愛したりするという意味に変わり、願望や愛情を表すようになりました。
初出:Old Spanish (around 10th-11th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「queríamos」は常に「私たちは欲しかった」という意味で、「私たちは愛していた」という意味にはならないのですか?
いいえ、「queríamos」は両方の意味を持ち得ます!人やペットに向けられた場合、通常は「私たちは愛していた」または「私たちは大切に思っていた」という意味になります。物事、行動、目標に向けられた場合は、「私たちは欲しかった」または「私たちは願っていた」という意味になります。
なぜ「queríamos」にはアクセント記号があるのですか?
「i」の上のアクセント記号は、単語を発音するときにどこに強勢が置かれるかを示すために必要です:ke-rí-a-mos。このパターンは、すべての動詞の線過去形の「私たち」の形に典型的であり、他の形と区別するのに役立ちます。