quién
kyen
/'kjen/
この探偵が「犯人は誰だ?」と尋ねるのと同じように、「quién」は人物について尋ねるときに使う単語です。
📝 使用例
¿Quién es esa persona?
A1あの人は誰ですか?
¿Con quién vas al cine?
A1誰と映画に行きますか?
No sé quién llamó por teléfono.
A2電話をかけてきたのが誰かわかりません。
¿Quiénes son tus actores favoritos?
A2あなたのお気に入りの俳優は誰ですか?
💡 文法のポイント
アクセント記号は疑問の合図
「e」の上の小さな線(tildes)は大きな手がかりです。「quién」を見たら、それは常に疑問文の一部です(直接疑問文(¿...?)または間接疑問文(誰が~かわからない))。
一人か複数か?「Quién」と「Quiénes」
一人の人物について尋ねる場合は「quién」を使います。答えが二人以上になる可能性がある場合は、複数形の「quiénes」を使います。例:'¿Quién es tu profesor?'(先生は一人)対 '¿Quiénes son tus profesores?'(先生方は複数)。
❌ よくある間違い
物事に対して「Quién」を使ってしまう
間違い: “Me gusta la casa. ¿Quién es el color?”
正しい表現: Me gusta la casa. ¿Qué color es? (「Quién」は厳密に人物に対してのみ使われます。物、アイデア、概念については、常に「qué」を使います。)
複数形「Quiénes」を忘れる
間違い: “¿Quién son ellos?”
正しい表現: ¿Quiénes son ellos? (動詞「son」が複数の人を指していることを示している場合、疑問詞も複数形にする必要があります。)
⭐ 使い方のヒント
「誰の?」と尋ねるには
誰が所有しているかを尋ねるには、前に「de」を付けます:'¿De quién es este libro?'(この本は誰のですか?)。

アクセントがない場合、「quien」は橋のように機能します。「本を書いた著者」のように、言及した人物に余分な詳細を結びつけます。
📝 使用例
Mi tía, quien es doctora, vive en Madrid.
B1医者である私の叔母はマドリードに住んでいます。
Es la persona a quien debes agradecer.
B2彼女は感謝すべき人です。
Los estudiantes con quienes trabajé eran muy inteligentes.
B2私が一緒に働いた学生たちはとても賢かった。
Quien ríe último, ríe mejor.
C1笑う者こそ、最もよく笑う。
💡 文法のポイント
アクセントのない接続詞
「quien」にアクセント記号がない場合、それは疑問を尋ねているわけではありません。代わりに、すでに言及した人物に情報の一部を結びつけています。
「a, con, de, para」の親友
「quien」は、「a」、「con」、「de」、「para」のような小さな接続詞の直後に使われることが最も多いです。例:'la chica con quien hablé'(私が話した女の子)。
❌ よくある間違い
「que」の代わりに「quien」を使ってしまう
間違い: “El hombre quien vive al lado es mi amigo.”
正しい表現: El hombre que vive al lado es mi amigo. (一般的に、単なる説明を追加するだけで、「con」や「de」のような単語を前に使わない場合は、「que」を使う方が安全で一般的です。)
間接疑問文でアクセントを忘れる
間違い: “Dime quien vino a la fiesta.”
正しい表現: Dime quién vino a la fiesta. (疑問符がなくても、間接的に「誰が」と尋ねている場合は、アクセント付きの「quién」を使わなければなりません。)
⭐ 使い方のヒント
より洗練された表現にする
「quien」(特に「con」や「para」のような単語の後ろで)を使うと、特に書き言葉において、スペイン語がよりフォーマルで洗練された響きになります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: quién
3問中1問目
犬の飼い主について尋ねるのに正しい文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「quién」のアクセントに関する最も簡単なルールは何ですか?
疑問文の一部として「誰?」という意味(「誰が~かと思う」のような間接的なものを含む)であれば、アクセントが必要です。接続詞として「~する人」という意味であれば、アクセントは必要ありません。
アクセントのない「quien」の代わりに常に「que」を使ってもいいですか?
カジュアルな会話では、しばしば使えますし、意味は通じます。例えば、「la chica con que hablé」のように。しかし、「a, con, de, para」のような単語の後に人物について話す場合、「quien」を使う方がずっと自然で正しく聞こえます。したがって、「la chica con quien hablé」の方が良い選択です。
なぜスペイン語には「quién」と「quiénes」があるのですか?英語には「who」しかありません。
スペイン語は単語の数の一致を好みます。少年が一人なら「el chico」、少年たちが複数なら「los chicos」と言うのと同じように、この疑問詞でも同じことをします。複数の人物について尋ねる場合、疑問詞自体が複数形になります。これは言語を非常に正確にするための追加的な詳細です。