Inklingo
辞書

quién

?直接疑問文または間接疑問文において
他にも:誰を?more formal, often after words like 'a', 'con', 'de'

kyen

/'kjen/
neutral
探偵がシルエットのグループから人物を特定しようとしている様子。これは「誰?」という疑問を表しています。

この探偵が「犯人は誰だ?」と尋ねるのと同じように、「quién」は人物について尋ねるときに使う単語です。

quién(代名詞)

A1

?

直接疑問文または間接疑問文において

他にも:

誰を

?

more formal, often after words like 'a', 'con', 'de'

📝 使用例

¿Quién es esa persona?

A1

あの人は誰ですか?

¿Con quién vas al cine?

A1

誰と映画に行きますか?

No sé quién llamó por teléfono.

A2

電話をかけてきたのが誰かわかりません。

¿Quiénes son tus actores favoritos?

A2

あなたのお気に入りの俳優は誰ですか?

関連語

よく使うコロケーション

  • ¿Quién es?誰ですか?
  • ¿De quién es esto?これは誰の物ですか?
  • ¿A quién llamas?誰に電話をかけていますか?

慣用句・表現

  • ¿Y tú quién te crees?お前は何様だと思ってるんだ?

💡 文法のポイント

アクセント記号は疑問の合図

「e」の上の小さな線(tildes)は大きな手がかりです。「quién」を見たら、それは常に疑問文の一部です(直接疑問文(¿...?)または間接疑問文(誰が~かわからない))。

一人か複数か?「Quién」と「Quiénes」

一人の人物について尋ねる場合は「quién」を使います。答えが二人以上になる可能性がある場合は、複数形の「quiénes」を使います。例:'¿Quién es tu profesor?'(先生は一人)対 '¿Quiénes son tus profesores?'(先生方は複数)。

❌ よくある間違い

物事に対して「Quién」を使ってしまう

間違い:Me gusta la casa. ¿Quién es el color?

正しい表現: Me gusta la casa. ¿Qué color es? (「Quién」は厳密に人物に対してのみ使われます。物、アイデア、概念については、常に「qué」を使います。)

複数形「Quiénes」を忘れる

間違い:¿Quién son ellos?

正しい表現: ¿Quiénes son ellos? (動詞「son」が複数の人を指していることを示している場合、疑問詞も複数形にする必要があります。)

⭐ 使い方のヒント

「誰の?」と尋ねるには

誰が所有しているかを尋ねるには、前に「de」を付けます:'¿De quién es este libro?'(この本は誰のですか?)。

一人の人物と行動を結びつける橋。これは、誰かに関する追加情報を「quien」がどのように結びつけるかを示しています。

アクセントがない場合、「quien」は橋のように機能します。「本を書いた著者」のように、言及した人物に余分な詳細を結びつけます。

quién(代名詞)

B1

~する人

?

接続詞として、「~する人」

他にも:

~する人

?

formal, after words like 'a', 'con', 'de'

📝 使用例

Mi tía, quien es doctora, vive en Madrid.

B1

医者である私の叔母はマドリードに住んでいます。

Es la persona a quien debes agradecer.

B2

彼女は感謝すべき人です。

Los estudiantes con quienes trabajé eran muy inteligentes.

B2

私が一緒に働いた学生たちはとても賢かった。

Quien ríe último, ríe mejor.

C1

笑う者こそ、最もよく笑う。

関連語

類義語

  • el que / la que (~する人)

よく使うコロケーション

  • con quien~と一緒にいる人
  • de quien~の(所有格)
  • para quien~のためにいる人

💡 文法のポイント

アクセントのない接続詞

「quien」にアクセント記号がない場合、それは疑問を尋ねているわけではありません。代わりに、すでに言及した人物に情報の一部を結びつけています。

「a, con, de, para」の親友

「quien」は、「a」、「con」、「de」、「para」のような小さな接続詞の直後に使われることが最も多いです。例:'la chica con quien hablé'(私が話した女の子)。

❌ よくある間違い

「que」の代わりに「quien」を使ってしまう

間違い:El hombre quien vive al lado es mi amigo.

正しい表現: El hombre que vive al lado es mi amigo. (一般的に、単なる説明を追加するだけで、「con」や「de」のような単語を前に使わない場合は、「que」を使う方が安全で一般的です。)

間接疑問文でアクセントを忘れる

間違い:Dime quien vino a la fiesta.

正しい表現: Dime quién vino a la fiesta. (疑問符がなくても、間接的に「誰が」と尋ねている場合は、アクセント付きの「quién」を使わなければなりません。)

⭐ 使い方のヒント

より洗練された表現にする

「quien」(特に「con」や「para」のような単語の後ろで)を使うと、特に書き言葉において、スペイン語がよりフォーマルで洗練された響きになります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: quién

3問中1問目

犬の飼い主について尋ねるのに正しい文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「quién」のアクセントに関する最も簡単なルールは何ですか?

疑問文の一部として「誰?」という意味(「誰が~かと思う」のような間接的なものを含む)であれば、アクセントが必要です。接続詞として「~する人」という意味であれば、アクセントは必要ありません。

アクセントのない「quien」の代わりに常に「que」を使ってもいいですか?

カジュアルな会話では、しばしば使えますし、意味は通じます。例えば、「la chica con que hablé」のように。しかし、「a, con, de, para」のような単語の後に人物について話す場合、「quien」を使う方がずっと自然で正しく聞こえます。したがって、「la chica con quien hablé」の方が良い選択です。

なぜスペイン語には「quién」と「quiénes」があるのですか?英語には「who」しかありません。

スペイン語は単語の数の一致を好みます。少年が一人なら「el chico」、少年たちが複数なら「los chicos」と言うのと同じように、この疑問詞でも同じことをします。複数の人物について尋ねる場合、疑問詞自体が複数形になります。これは言語を非常に正確にするための追加的な詳細です。