sácalo
SAH-kah-loh
/ˈsakalo/
クイックリファレンス
📝 使用例
El perro está en la cocina, sácalo por favor.
A1犬は台所にいるから、外に出してあげて。
Si el pastel ya está listo, sácalo del horno.
A2もしケーキがもうできたら、オーブンから取り出して。
No dejes el juguete ahí, sácalo de la caja.
A2おもちゃをあそこに置いたままにしないで、箱から出して。
💡 文法のポイント
一つの単語に二つの要素
この単語は、「saca」(取り出せ、という命令形)と「lo」(それ、を意味する代名詞)が組み合わさっています。スペイン語では、誰かに何かをするように命令するとき、目的語(この場合は「lo」)を動作の語尾に直接付けます。
なぜアクセント記号が必要なのか?
「lo」を「saca」に付けると単語が長くなります。元の「SA」の音を強調し続けるために、「á」の上に書き言葉のアクセント記号を付けなければなりません。
❌ よくある間違い
性の一致
間違い: “「maleta」(スーツケース)のような女性名詞に対して「sácalo」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 対象の物が女性名詞の場合は「sácala」を使います。「lo」は「el libro」や「el perro」のような男性名詞にのみ使われます。
⭐ 使い方のヒント
親密さの確認
この形は、タメ口で話す相手(「tú」の二人称単数)に対して使われます。初対面の人や上司に話しかける場合は、「sáquelo」と言うでしょう。
🔄 活用形
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sácalo
2問中1問目
カバンから「el libro」(本)を取り出してほしい場合、何と言いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「sácalo」は常に「それ」を意味しますか?
はい、「lo」は男性単数名詞(例:el coche や el gato)を指します。もし少女や女性名詞の物について話しているなら、「sácala」を使います。
「sácalo」は丁寧な表現ですか、それともインフォーマルな表現ですか?
インフォーマルな表現です。友人、家族、子供などに対して使う二人称単数(tú)の命令形です。