Inklingo
辞書

saca

SAH-kahˈsa.ka

saca の意味は 麻袋 スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

麻袋,

他にも: 獲物
積み上げられ、口が縛られた、木製の表面に置かれた大きな茶色の麻袋。

📝 使用例

La saca de café pesa cincuenta kilos.

A2

そのコーヒーの麻袋は50キロの重さがある。

Necesitamos comprar una saca de patatas para la semana.

B1

今週分のジャガイモを袋(麻袋)一つ買う必要がある。

El pescador regresó con una buena saca de mariscos.

B2

漁師はかなりの量の貝類(獲物)を持って帰ってきた。

関連語

類義語

  • costal (大きな麻袋)
  • bala ()

よく使うコロケーション

  • saca de correos郵便袋
  • saca de carbón石炭袋

取り出す, 得る

他にも: 引き出す, 出す
動詞A1regular (with spelling change) ar
Mexico
シンプルな箱の中に手を伸ばし、一つの物を取り出している様子。
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 使用例

Ella saca un libro de su mochila.

A1

彼女はリュックサックから本を一冊取り出す。(三人称現在形)

¡Saca la basura antes de que lleguen!

A1

彼らが来る前にゴミを出して!(君への命令形)

El equipo saca el partido adelante con esfuerzo.

B2

チームは努力で試合を前に進める(引き出す)。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • sacar fotos写真を撮る
  • sacar dineroお金を引き出す

慣用句・表現

  • sacar de quicio人をイライラさせる

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
sacas
ellos/ellas/ustedessacan
nosotrossacamos
vosotrossacáis

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
sacabas
ellos/ellas/ustedessacaban
nosotrossacábamos
vosotrossacabais

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
sacaste
ellos/ellas/ustedessacaron
nosotrossacamos
vosotrossacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
saques
ellos/ellas/ustedessaquen
nosotrossaquemos
vosotrossaquéis

imperfect

él/ella/ustedsacara
yosacara
sacaras
ellos/ellas/ustedessacaran
nosotrossacáramos
vosotrossacarais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「saca」と訳される単語:

出す獲物

✏️ クイック練習

クイッククイズ: saca

2問中1問目

「saca」が名詞として使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

俗ラテン語の動詞 *saccare* に由来し、「袋に入れる」または「袋から空にする」という意味でした。これは「袋」を意味するラテン語の *saccus* に直接関連しています。

初出:Around the 10th century (as *sacar*)

同源語(関連語)

Portuguese: sacaFrench: sac

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

名詞の「saca」と「saco」の違いは何ですか?

「Saca」(女性名詞)は通常、コーヒーや郵便物など、大量の商品を輸送するために使われる、大きくて粗い袋や俵を指します。「Saco」(男性名詞)は、より小さな袋を意味することもありますが、より一般的には上着やコートを意味します。

「saca」が命令なのか単なる陳述なのかをどうやって判断しますか?

文の最初に「saca」があり、感嘆符が続く場合は、通常は命令です(「¡Saca el perro!」)。主語(él や ella など)が続く場合は陳述文です(「Él saca la llave」)。文脈が重要です!