Inklingo
辞書

saliera

私が/彼が/彼女が/それが去った(接続法)?過去の願望や要求を表現するとき,私が/彼が/彼女が/それが外出した(接続法)?過去の仮定や条件付きの状況
他にも:私が/彼が/彼女が/それが去っただろう?Often used after 'si' (if) to form a contrary-to-fact condition

sah-LYEH-rah

/saˈlje.ra/
Verb (Conjugated Form)B1irregular (stem derived from preterite) ir
neutral
暗い部屋の開いたドアから明るい日光の中へ一歩踏み出す人のシンプルなイラスト。

クイックリファレンス

infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 使用例

Mi madre quería que yo saliera más a menudo.

B1

母は私がもっと頻繁に出かけることを望んでいた。

Si saliera el sol, podríamos dar un paseo.

B2

もし太陽が出ていれば、散歩に行けたのに。

Era importante que la verdad saliera a la luz.

B1

真実が明るみに出ることが重要だった。

No creía que él saliera ileso del accidente.

B2

彼が事故から無傷で出てくるとは信じていなかった。

関連語

類義語

  • marchara (私が/彼が/彼女が去った(接続法))
  • abandonara (私が/彼が/彼女が捨てた(接続法))

対義語

  • entrara (私が/彼が/彼女が入った(接続法))
  • llegara (私が/彼が/彼女が到着した(接続法))

よく使うコロケーション

  • Si saliera bienもしうまくいけば
  • Quería que saliera私は彼/彼女/それが去ることを望んでいた

💡 文法のポイント

線過去接続法の機能

'saliera'は、「去る」「外出する」という動作について、過去の願望、感情、疑念、または判断を表現する必要がある場合に使用します。これは必ずトリガーとなる単語やフレーズの後に続きます。

仮定の状況

この形は、現在または過去の事実と反対の、あるいは起こりそうもない事柄について話すために不可欠です。'si'(もし)とペアになると、「~だろう」や「~できたのに」という意味になることが多いです。

❌ よくある間違い

直説法と接続法の混同

間違い:Dije que ella salía a las tres. (私は彼女が3時に出たと述べた。)

正しい表現: Dudaba que ella saliera a las tres. (私は彼女が3時に出たことを疑った。)。単純な陳述ではなく、疑いや否定の動詞の後には接続法が使われます。

⭐ 使い方のヒント

「-ra」形と「-se」形

'saliera'は口語スペイン語で最も一般的に使われる形です。意味は全く同じですが、『saliese』という形を見ることもありますが、通常は 'saliera' の方が好まれます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: saliera

2問中1問目

過去の願望や要求を表現するために 'saliera' を正しく使用している文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

salir(去る、外出する) - 動詞
salida(出口、退場) - 名詞

よくある質問

'saliera' は現在、過去、それとも未来に使われますか?

それが「線過去」形であるにもかかわらず、'saliera' は過去の動作、または現在や未来に関連する仮定の状況(例:'Si saliera ahora...' - もし彼が今出かけるとしたら…)を指すために使用されます。

'saliese' という単語を見ました。これは 'saliera' と同じですか?

はい!スペイン語には線過去接続法には2つの許容される形があります。'-ra'形 (saliera) と '-se'形 (saliese) です。これらは完全に交換可能であり、意味は全く同じです。