seña
“seña” の意味は “合図” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
合図, 合図
他にも: ジェスチャー, 痕跡
📝 使用例
Mi amigo me hizo una seña desde lejos.
A2友達が遠くから手を振ってくれた。
Ellos se comunican por señas.
B1彼らは合図/ジェスチャーでコミュニケーションをとる。
No hay ni seña de la lluvia hoy.
B2今日は雨の気配すら全くない。
住所, 詳細情報
他にも: 道順
📝 使用例
¿Me puedes dar tus señas?
B1あなたの住所/連絡先を教えてもらえますか?
Le di las señas exactas de la casa.
B1私は彼にその家の正確な道順/詳細を伝えた。
El testigo dio las señas del sospechoso.
B2目撃者は容疑者の特徴を述べた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: seña
3問中1問目
「seña」を使って、相手の家の住所を尋ねるにはどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「signa」に由来します。これは「signum」(印またはサイン)の複数形です。時間の経過とともに、物理的な印という意味から、ジェスチャーや住所のような特定の識別情報を含む意味へと変化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
一時停止の標識に「seña」を使えますか?
いいえ、道路標識や物理的な掲示板には「señal」を使います(例:「señal de tráfico」)。
「seña」はインフォーマルな言葉ですか?
中立的な言葉です。ただし、住所について「señas」を使うのは、フォーマルな言葉「dirección」を使うよりも少し会話的です。
「señal」と同じ意味ですか?
重なる部分もありますが、「seña」は通常、人間のジェスチャーや説明的な詳細を指し、「señal」は通常、物理的または電子的なサイン/信号を指します。

