silla
see-yah
/ˈsiʝa/
Sillaは「椅子」を意味し、座るために設計された家具です。
📝 使用例
Por favor, toma una silla y siéntate.
A1Por favor, toma una silla y siéntate.(どうぞ椅子に座ってください。)
Compramos seis sillas nuevas para el comedor.
A2We bought six new chairs for the dining room.(私たちはダイニングルーム用に新しい椅子を6脚買いました。)
Necesito una silla más ergonómica para trabajar todo el día.
B1I need a more ergonomic chair to work all day.(一日中仕事をするために、もっと人間工学に基づいた椅子が必要です。)
💡 文法のポイント
女性名詞であること
'silla'は常に女性名詞です。前に定冠詞'la'を使い、形容詞をつける場合は必ず'-a'で終わらせます(例:'la silla roja'、赤い椅子)。日本語の「椅子」に性別はありませんが、スペイン語では常に女性として扱います。
❌ よくある間違い
間違ったサイズの語彙を使う
間違い: “標準的な「椅子」を意味するのに'sillón'を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Sillón'は大きくて快適な一人掛けソファ(アームチェア)を意味します。'Silla'はテーブルなどで使う標準的な四本足の椅子です。日本語の「椅子」と「ソファ」の区別に似ています。
⭐ 使い方のヒント
座るように促す表現
'Tomar asiento'(席に着く)は、'coger una silla'(椅子を取る)よりも丁寧な表現ですが、どちらも問題なく使えます。

Sillaは、馬に乗るときに使われる装備である「鞍(くら)」を意味することもあります。
📝 使用例
Necesito ajustar bien la silla antes de cabalgar.
B1I need to adjust the saddle well before riding.(乗る前に鞍をしっかり調整する必要があります。)
La silla de montar del jinete era de cuero muy grueso.
C1The rider's saddle was made of very thick leather.(騎手の鞍は非常に厚い革でできていました。)
💡 文法のポイント
特定の文脈
家具との混同を避けるため、特に書き言葉では、単に'silla'と言う代わりに'silla de montar'(乗るための椅子=鞍)と言うことがよくあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: silla
2問中1問目
次のうち、「椅子」という家具を正しく表しているフレーズはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「silla」と「asiento」は同じですか?
'Silla'は物理的な家具(椅子そのもの)を指します。'Asiento'は「座席」や「座る場所」を意味するより一般的な言葉で、飛行機やバスの指定席のような場合にも使われます。
「ロッキングチェア」はどう言いますか?
'Silla mecedora'、または単に'mecedora'と言います。「Mecedora」は「揺らす」を意味する動詞'mecer'に由来します。