arcilla
“arcilla” の意味は “粘土” スペイン語で (陶器や建築に使われる土の素材).
粘土
他にも: 頁岩Spain

📝 使用例
El artista usa arcilla para hacer jarrones.
A2芸術家は花瓶を作るために粘土を使います。
Me puse una máscara de arcilla en la cara.
B1顔にクレイマスクを塗りました。
Rafael Nadal es el rey de la pista de arcilla.
B1ラファエル・ナダルはクレーコートの王者だ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: arcilla
3問中1問目
陶工が花瓶を作るのに使う素材は何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
arcilloso(粘土質の、粘土を含んだ) — 形容詞
alfarero(陶工) — 名詞
alfarería(陶器、陶磁器) — 名詞
📚 語源▼
ラテン語の「argilla」に由来し、これはギリシャ語で「白い」または「輝く」を意味する言葉から来ており、一部の粘土の明るい色を指していました。
初出:13th century
同源語(関連語)
French: argileItalian: argilla
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「arcilla」と「barro」は同じですか?
正確には違います。「barro」は泥や湿った土の一般的な用語です。「arcilla」は、工芸品や建設に使われる特定の鉱物素材です。
「arcilla」は「agua」のように「el arcilla」に変化しますか?
いいえ。「el」が「la」の代わりに使われる規則は、最初の「A」の音が強調されている場合(例:Á-gua)にのみ適用されます。「ar-CI-lla」では、ストレスは第2音節にあるため、「la arcilla」のままです。
スペイン語で「クレーコート」は何と言いますか?
ラテンアメリカでは「pista de arcilla」と言います。スペインでは、通常「pista de tierra batida」と呼ばれます。