telefónica
teh-leh-FOH-nee-kah
/te.leˈfo.ni.ka/
形容詞 telefónica は「電話の」という意味で、電話システム全般に関連することを指します。
📝 使用例
La línea telefónica está ocupada.
A2電話回線が混み合っています。
Recibimos una llamada telefónica urgente.
A2緊急の電話を受けました。
Necesitas una conexión telefónica estable para la reunión.
B1会議には安定した電話接続が必要です。
💡 文法のポイント
性の一致
'telefónica' は '-a' で終わるため女性形です。必ず女性名詞('línea' や 'llamada' など)と一緒に使わなければなりません。男性名詞('servicio' や 'cable' など)には 'telefónico' を使います。
❌ よくある間違い
性の混同
間違い: “El llamada telefónica.”
正しい表現: La llamada telefónica. 'llamada' は女性名詞なので、形容詞も女性形でなければならないことを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
名詞の後ろに置く
スペイン語では、形容詞は修飾する名詞の後に置かれることがよくあります。「línea telefónica」(電話回線)が標準的な語順です。

名詞として、telefónica は「電話会社」または通信事業者(キャリア)を指します。
📝 使用例
Mi telefónica me cobra demasiado por los datos.
B1私の電話会社はデータ通信料を取りすぎている。
Contacta a la telefónica para reportar la avería.
B2故障を報告するために電話会社に連絡してください。
💡 文法のポイント
派生した名詞
これは「la empresa telefónica」(その電話会社)と言うための短縮形です。「empresa」(会社)が女性名詞なので、形容詞 'telefónica' が単独で全体を表すために使われます。
⭐ 使い方のヒント
ブランド名としての使用
大文字で始まる場合(Telefónica)、特にスペインやラテンアメリカでは、特定の多国籍企業を指すことがよくあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: telefónica
2問中1問目
名詞として 'telefónica' が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ 'telefónica' は時々「電話会社」という意味になるのですか?
これはスペイン語でよくある省略表現です!ネイティブスピーカーは「la empresa telefónica」(その電話会社)という完全なフレーズを言う代わりに、'empresa' という単語を省略して単に 'la telefónica' を使うことがよくあります。'empresa' が女性名詞なので、形容詞 'telefónica' は女性形を保ちます。
'telefónica' は 'teléfono' と同じですか?
いいえ。'Teléfono'(男性名詞)は電話をかけるのに使う物理的な機器です。'Telefónica'(女性形容詞または名詞)は、電話システムに関連するものや、サービスを提供する会社を指します。