telefónica
“telefónica” の意味は “電話の” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
電話の
他にも: 電気通信の
📝 使用例
La línea telefónica está ocupada.
A2電話回線が混み合っています。
Recibimos una llamada telefónica urgente.
A2緊急の電話を受けました。
Necesitas una conexión telefónica estable para la reunión.
B1会議には安定した電話接続が必要です。
電話会社
他にも: 電気通信会社
📝 使用例
Mi telefónica me cobra demasiado por los datos.
B1私の電話会社はデータ通信料を取りすぎている。
Contacta a la telefónica para reportar la avería.
B2故障を報告するために電話会社に連絡してください。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: telefónica
2問中1問目
名詞として 'telefónica' が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ギリシャ語の構成要素である「tēle-」(遠いという意味)と「phōnē」(音、声という意味)に、スペイン語の形容詞語尾 '-ico' と女性形接尾辞 '-a' が組み合わさってできています。文字通りには「遠くからの音に関連する」という意味です。
初出:19th century (coined after the invention of the telephone)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'telefónica' は時々「電話会社」という意味になるのですか?
これはスペイン語でよくある省略表現です!ネイティブスピーカーは「la empresa telefónica」(その電話会社)という完全なフレーズを言う代わりに、'empresa' という単語を省略して単に 'la telefónica' を使うことがよくあります。'empresa' が女性名詞なので、形容詞 'telefónica' は女性形を保ちます。
'telefónica' は 'teléfono' と同じですか?
いいえ。'Teléfono'(男性名詞)は電話をかけるのに使う物理的な機器です。'Telefónica'(女性形容詞または名詞)は、電話システムに関連するものや、サービスを提供する会社を指します。

