vamonos
VAH-moh-nohs
/ˈba.mo.nos/
📝 使用例
¡Vámonos! La película empieza en cinco minutos.
A1さあ行こう!映画は5分後に始まるよ。
Ya es tarde. Vámonos a casa.
A2もう遅い。家に帰ろう。
¿Están listos? ¡Vámonos de aquí!
A2準備はいい?ここから出よう!
💡 文法のポイント
結合された命令形
この単語は、「行く」を意味する動詞 'ir' の「私たち」の命令形である 'vamos' と、代名詞 'nos'(私たちを)が組み合わさったものです。文字通り「私たち自身が行こう」という意味になります。
失われた 's'
ほとんどの「私たち」の命令形(例:'sentémonos'=座ろう)では、'nos' を付ける前に動詞の最後の 's' を落とします。そのため、'vamos' が 'vámonos' になるのです。
❌ よくある間違い
アクセント記号を忘れる
間違い: “'vamonos'(アクセント記号なし)と書くこと。”
正しい表現: 正しい綴りは 'vámonos' です。アクセント記号は、第一音節に強勢を置くこと(VÁ-mo-nos)を示し、スペイン語の標準的な強勢規則に従うために必要です。
⭐ 使い方のヒント
'Vamos' とは違う
'vamos' 単体では「私たちは行く」または「私たちは行っている」という意味ですが、'¡Vámonos!' は「さあ出発しよう/さあ動こう!」という意味の、熱意のこもった命令形として使われます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: vamonos
2問中1問目
'¡Vámonos!' が持つ緊急性と行動のニュアンスを最もよく表している英語表現はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ時々 'Vámonos' ではなく 'Vamos' と言う人がいるのですか?
どちらも行こうと提案するときに使われますが、微妙な違いがあります。『¡Vamos!』は通常「さあ行こう!」を意味しますが、「早くして!(励ます)」という意味で使われることもあります。『¡Vámonos!』は、特に「この場所から出発しよう」または「さあ動こう」という意味で使われ、出発に関してより強調的であることが多いです。
'vámonos' はインフォーマルですか、それともフォーマルですか?
これは完全に中立的で、ほとんどすべての状況で適切ですが、日常会話で最も一般的に使用されます。