viniste
vee-NEES-teh
/biˈniste/
クイックリファレンス
📝 使用例
¿A qué hora viniste a la casa?
A1何時に家に来たの?
Me dijiste que viniste en autobús.
A2君がバスで来たことを私に教えてくれたね。
¡Qué bueno que viniste! Te extrañamos.
A1君が来てくれて嬉しいよ!私たちは君がいなくて寂しかったんだ。
💡 文法のポイント
'Tú'の過去形
この形「viniste」は、過去の特定の時点で行われた動作について、一人の相手に非公式に話しかける場合('tú'を使う場合)に使用されます(「君は来た」)。
不規則な語幹
動詞「venir」(来る)は、この過去形では不規則です。「ven-」を使う代わりに、特別な語幹「vin-」を使用します。この語幹パターンは、他のいくつかの重要な動詞と共通しています。
❌ よくある間違い
's'の追加
間違い: “Vinistes (最後に's'が付く形)”
正しい表現: 正しい形は「viniste」(最後の's'なし)です。's'を追加するのは、ネイティブスピーカーや学習者の間で非常によくある間違いですが、標準的なスペイン語ではありません。
⭐ 使い方のヒント
'私'と'君'の形に集中する
「yo vine」(私は来た)と「tú viniste」(君は来た)をセットで暗記しましょう。これらは簡単な話や会話に不可欠です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: viniste
2問中1問目
'viniste'が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'venir'は-ir動詞なのに、なぜ過去形は'veniste'ではないのですか?
良い質問です!'Venir'はスペイン語で最も一般的な不規則動詞の一つです。点過去(点過去)では、語幹が「ven-」から「vin-」へと完全に変化します。これは、頻度の高い少数の動詞によく見られることです。
'viniste'は丁寧な形ですか、それとも非公式な形ですか?
'Viniste'は非公式な形で、友人、子供、または親しい人に話す場合(tú)に使用されます。丁寧にする必要がある場合は、「vino」(usted形)を使います。