fuiste
“fuiste” の意味は “あなたが行った” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
あなたが行った

📝 使用例
¿Fuiste al supermercado esta mañana?
A1今朝、スーパーに行きましたか?
Fuiste muy rápido, no te vi salir.
A1あなたはとても速かったので、あなたが出ていくのが見えませんでした。
¿A qué hora fuiste a la fiesta?
A2パーティーに何時に行きましたか?
あなたは~だった
📝 使用例
Fuiste muy amable con nosotros.
A1あなたは私たちにとても親切でした。
¿Fuiste tú quien llamó?
A2電話したのはあなたでしたか?
Fuiste el mejor estudiante de la clase.
A2あなたはクラスで最高の生徒でした。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「fuiste」と訳される単語:
あなたは~だった→✏️ クイック練習
クイッククイズ: fuiste
3問中1問目
'Fuiste al doctor ayer'(昨日医者に行った)という文で、'fuiste' は何を意味しますか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ir も ser も、スペイン語で形が統合された別々のラテン語の動詞に由来します。'Ir' はラテン語の 'ire' (行く) に遡り、'ser' はラテン語の 'esse' (である) に遡ります。点過去形では、これら二つの動詞は同一の形を共有します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ同じ単語 'fuiste' が二つの異なる意味を持つのでしょうか?
スペイン語では、動詞 'ir' (行く) と 'ser' (である) が偶然にも過去形において全く同じ形を共有しています。そのため、文脈によって 'fuiste' は「あなたが行った」と「あなたは~だった」の両方を意味します。過去形のためだけに同じ服装を借りている二つの異なる動詞のようなものです。
'fuiste' が「あなたが行った」なのか「あなたは~だった」なのかをどうやって見分ければいいですか?
文の他の部分を見ます。移動や旅行について話していれば「あなたが行った」('ir'から)を意味します。特性、身元、または状態を説明していれば「あなたは~だった」('ser'から)を意味します。例:'Fuiste al cine' = あなたは映画に行った。'Fuiste feliz' = あなたは幸せだった。
'fuiste' と 'eras' の違いは何ですか?
'Fuiste' は過去に始まって終わった動作や状態に使われます。'Eras' (serの線過去) は、時間をかけて続いた説明に使われます。比較:'Fuiste el ganador' (あなたは勝者だった - ある一瞬) 対 'Eras el mejor' (あなたは最高だった - 時間をかけて)。
