viste
“viste” の意味は “君が見た” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
君が見た
他にも: 君は見ましたか
📝 使用例
¿Viste la película anoche?
A2昨夜、その映画を見ましたか?
Viste a tu amigo en el parque, ¿verdad?
A2公園で友達に会ったでしょう?(君は友達に会ったよね?)
¡No me vas a creer lo que viste!
B1君が見たものなんて信じられないよ!
君は着る
他にも: 君は着ている
📝 使用例
Tú siempre viste con colores muy alegres.
A2君はいつもとても明るい色の服を着ているね。
Si viste de traje, te verás muy profesional.
B1スーツを着れば、とてもプロフェッショナルに見えるだろう。
¿Cómo te viste para ir a la oficina?
A2オフィスに行くときはどういう格好をしますか?
彼が見た, 彼女が見た, あなたが着る
他にも: 彼/彼女/それが着ていた
📝 使用例
Ella se viste muy elegante para la fiesta.
B1彼女はパーティーのためにとてもエレガントに着飾っている。
El novio se viste en otra habitación.
B1新郎は別の部屋で着替えている。
¿Usted se viste siempre así de formal?
B2あなたは(丁寧な相手)いつもそんなにフォーマルに着るのですか?
~だよね?
他にも: わかる?, でしょ?
📝 使用例
Fui al supermercado y no había leche, ¿viste?
B2スーパーに行ったんだけど、牛乳がなかったんだ、わかる?
Es que el tráfico estaba terrible, viste. Por eso llegué tarde.
B2ただ、渋滞がひどかったんだよ、でしょ。だから遅れたんだ。
La película fue increíble. El final, viste, me dejó sin palabras.
C1あの映画はすごかったよ。あの結末、わかるだろ、言葉を失ったよ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: viste
1問中1問目
会話の相槌として「~だよね?」という意味で 'viste' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
'Viste' という単語には、意味によって二つの異なる語源があります。「君が見た」という意味では、「見る」を意味するラテン語の動詞 'vidēre' に由来します。「彼/彼女/君が着た」という意味では、「服を着せる」を意味するラテン語の動詞 'vestīre' に由来します。
初出:Both forms have been present since Old Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'viste' が「君が見た」なのか「彼/彼女が着た」なのか、どうやって区別すればいいですか?
文脈が全てです!文中の他の単語を見てください。もし服、ファッション、身支度('se viste', 'viste de negro')に関する話であれば、「着る」の意味である可能性が高いです。もし映画、人、出来事('viste la película', 'viste a Juan')に関する話であれば、「見た」の意味である可能性が高いです。
なぜアルゼンチン出身の人は 'viste' を頻繁に言うのですか?
これは「ムレティージャ(muletilla)」または「談話標識(discourse marker)」と呼ばれる文化的・言語的な癖です。英語の 'you know' や 'like' と同じように機能します。意味を大きく加えるわけではありませんが、会話をより親密でつながりがあるように感じさせます。彼らの地域の方言の際立った特徴の一つです。



