「君が見た」のスペイン語
のスペイン語は “君が見た” です “viste” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2
親しい相手(tú)について、完了した過去の動作を話す場合。

例文
¿Viste la película anoche?
昨夜、その映画を見ましたか?
Viste a tu amigo en el parque, ¿verdad?
公園で友達に会ったでしょう?(君は友達に会ったよね?)
¡No me vas a creer lo que viste!
君が見たものなんて信じられないよ!
「君」の過去形
これは動詞 'ver'(見る)の点過去形における二人称単数(tú)の形です。終わってしまった、一度きりの過去の出来事について話すときに使います。日本語の「~した」に相当します。
「veías」との混同
間違い: “繰り返し見ていたことを説明するのに 'viste' を使うこと。(Usar 'viste' para describir algo que veías repetidamente.)”
正しい表現: 過去に繰り返していた動作には 'veías' を使います。例:「子供の頃、漫画を見ていた(veías caricaturas)」。一度きりの動作には 'viste' を使います。例:「昨日、映画を見た(viste una película)」。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。