「冷蔵庫」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “冷蔵庫” です “nevera” — 「nevera」は、特にスペインで一般的に使われる冷蔵庫を指す言葉です。家庭で食品を冷やすための一般的な家電製品を指す場合に適しています。.
nevera
neh-VEH-rah/neˈβeɾa/

例文
Guarda la leche en la nevera para que no se ponga mala.
牛乳が傷まないように冷蔵庫に入れておいてね。
Necesitamos comprar una nevera más grande para la cocina.
キッチンにもっと大きな冷蔵庫を買う必要がある。
Mi nevera está vacía, ¡tengo que ir al supermercado!
冷蔵庫が空っぽだ、スーパーに行かなきゃ!
性数の一致
'nevera' は女性名詞なので、常に 'la nevera'(その冷蔵庫)または 'una nevera'(一つの冷蔵庫)を使う必要があることを覚えておきましょう。
用語の混同
間違い: “'congelador'(冷凍庫)を意味するときに 'nevera' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Nevera' は冷やす部分(冷蔵庫)ですが、'congelador' は凍らせる部分(冷凍庫)です。これらは同じものではありません。
refrigerador
reh-free-heh-rah-DOR/re.fɾi.xe.ɾaˈðoɾ/

例文
¿Puedes poner estas verduras en el refrigerador, por favor?
これらの野菜を冷蔵庫に入れてもらえますか?
El refrigerador está haciendo un ruido extraño, creo que se está dañando.
冷蔵庫が変な音を立てている、壊れかけていると思う。
Compramos un refrigerador nuevo con dispensador de hielo.
私たちは製氷機付きの新しい冷蔵庫を買った。
男性名詞のルール
'refrigerador' は -dor で終わるため、男性名詞です。必ず男性単数冠詞の 'el'(その)または 'un'(一つの)を前に付けます。
冷却と冷凍の混同
間違い: “'refrigerador' を冷凍庫の部分を指すのに使うこと。”
正しい表現: 'refrigerador' は主要な冷却ユニットです。食品を完全に凍らせる部分は *el congelador*(冷凍庫)と呼ばれます。
「nevera」と「refrigerador」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

