B2 Japanese Stories
Read richer Japanese stories with more nuance, idioms, suspense, and upper-intermediate vocabulary.

戦後の闇市で生まれたソース焼きそば
第二次世界大戦後、ある青年が父親の残ったソースで作ったシンプルな料理を通じて、地域社会に希望と慰めをもたらす方法を見つける物語です。

黒船来航の前夜に書かれた手紙
A young man living in the final days of the Tokugawa Shogunate struggles to communicate the impending arrival of the Black Ships to his traditional father.

四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳
한 여성이 40년 동안 왕래가 없었던 아버지로부터 물려받은 은행 통장을 발견하고, 아버지의 조용한 헌신을 알게 된다.

ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム
한 여성이 아파트 쓰레기장에서 신비로운 졸업 앨범을 발견하고 주인에게 돌려주기로 결정하면서 예상치 못한 연결의 순간으로 이어진다.

祇園祭の山鉾に眠る異国の布
A graduate student researching the Gion Festival discovers that the historic floats are decorated with unexpected foreign textiles, challenging her understanding of tradition.

競売にかけられた能面の裏に刻まれた名
A professional appraiser discovers a hidden name on the back of a Noh mask, leading to a touching encounter with the descendant of the true creator.

初演後に楽譜を焼いた作曲家
ある演奏の後、秘めた感情に向き合い、音楽活動に関する人生を変える決断を下した、冷静沈着な作曲家についての物語です。

幻の東京五輪に選ばれた水泳選手の八年間
제2차 세계 대전으로 인해 올림픽 꿈을 잃은 일본 수영 선수의 이야기.

シベリア抑留から持ち帰った酒蔵の麹菌
시베리아 억류의 고난 속에서 가족 양조장의 유산을 지키기 위해 귀중한 가보인 누룩 종균을 지고 가는 한 남자에 대한 감동적인 이야기입니다.

九百年の技を継ぐ最後の宮大工が刻んだ一本の柱
신사 복원이라는 전통 공예를 보존하기 위해 고군분투하며, 호기심 많은 학생에게 자신의 지식을 전수하는 노장 목수에 대한 이야기.

沖縄の地下壕で書き残された楽譜
A poignant story about a music teacher in an Okinawan bunker who leaves behind a musical score that is discovered half a century later.

龍神が守る湖に沈んだ村の鐘
한 여성이 조용하고 쇠퇴해가는 고향 마을로 돌아와, 마을 호수에 있는 전설의 종이 단순한 신화 이상일 수 있다는 사실을 발견합니다.

奥多摩の廃村に咲いた絶滅危惧の花
A botanist discovers an endangered flower in an abandoned village in Okutama and faces a moral dilemma regarding its protection.

大正の女性画家が男の名で発表し続けた十五年間
이 이야기는 다이쇼 시대의 한 여성 화가가 그 시대의 사회적 편견을 피하기 위해 남성 가명으로 그림을 발표했던 여정을 다룹니다.

幕末の長崎で通訳として生きた混血の女
후기 에도 시대 나가사키에서 복잡한 정체성과 언어 장벽을 헤쳐나간 여성 의사 쿠스모토 이네에 대한 이야기입니다.

六十年間同じ道を歩いた男が初めて曲がった角
60년 동안 똑같은 일상을 따라왔던 한 노인이 늘 무시했던 길모퉁이를 돌기로 결심하고, 추억으로 가득한 숨겨진 카페를 발견하게 된다.

琉球宮廷舞踊を本土へ伝えた最後の踊り手
나이 든 류큐 궁정 무용수가 도쿄에서 젊은 제자에게 가르치며 자신의 예술을 보존하기 위해 고군분투합니다.

神在月に出雲へ向かった神が帰らなかった理由
두 인간의 운명적인 사랑을 보호하기 위해 자신의 신사로 돌아가는 것을 희생하는 작은 마을 신의 이야기.

南アルプスを単独縦走した女教師の夏休み
한 일본인 교사가 학생의 어려운 질문 이후 자신의 삶과 경력을 성찰하기 위해 남알프스 산맥을 단독으로 등반하는 여정을 시작합니다.

見合い写真の裏に書かれた別の名前
A story about a woman who discovers an old photograph among her grandmother's belongings and contemplates the hidden histories of the past.

明治の探偵が書き残した解けなかった事件の覚書
현대의 독자가 메이지 시대 탐정의 수첩을 발견하는데, 그 안에는 미해결 사망 사건의 비밀이 담겨 있습니다.

解体前の古民家の天井裏から出た百年分の日記
철거 예정인 오래된 집의 다락방에 숨겨진 일기 모음을 한 여성이 발견하고, 전쟁 시대의 오랫동안 감춰져 있던 비밀을 밝혀냅니다.

箱根駅伝で棄権を拒んだ四区のランナー
A determined runner pushes through a severe injury during the Hakone Ekiden to complete the leg his brother could not finish years ago.