aceptarvsadmitir
ah-sep-TAR
ad-mee-TEER
💡 간단한 규칙
Aceptar = 기꺼이 받다. Admitir = 고백하다 또는 출입을 허락하다.
생각해보세요: 상을 받을 때는 ACEPTAR하지만, 실수를 인정할 때는 ADMITIR합니다.
- 대학 입학에 둘 다 사용될 수 있지만, 'aceptar'는 더 개인적인 승인을 의미하고 'admitir'는 기준 충족에 더 중점을 둡니다.
📊 비교표
| 맥락 | aceptar | admitir | 이유? |
|---|---|---|---|
| 실수 | No puedo aceptar tu disculpa. | Admito mi error. | 'Aceptar'는 다른 사람으로부터 무언가를 받는 것(사과)에 관한 것입니다. 'Admitir'는 자신의 진실(실수)을 고백하는 것입니다. |
| 제안 | Acepto tu oferta. | Admito que es una buena oferta. | 제안에 '네'라고 답하려면 'aceptar'를 사용하세요. 제안의 질을 인정하지만 반드시 동의하지는 않을 때는 'admitir'를 사용하세요. |
| 어려운 진실 | Acepto que las cosas han cambiado. | Admito que las cosas han cambiado. | 'Aceptar'는 감정적으로 그것을 받아들였다는 것을 의미합니다. 'Admitir'는 단지 그것이 사실임을 인정한다는 뜻이며, 마지못해 인정할 수도 있습니다. |
| 대학 입학 | Aceptaron a mi hijo. | Admitieron a mi hijo. | 종종 상호 교환 가능하지만, 'aceptar'는 더 개인적인 느낌(그들이 그를 승인했다)을 줄 수 있고, 'admitir'는 기준을 충족했다는 점에서 더 공식적입니다. |
"aceptar" 사용 시기 / admitir
aceptar
제안되거나 제시된 것을 받아들이거나, 취하거나, 동의하거나, 승인하는 것.
ah-sep-TAR
선물이나 제안을 받아들일 때
Acepté el trabajo que me ofrecieron.
그들이 제안한 일자리를 수락했어요.
제안이나 조건에 동의할 때
Ella aceptó casarse con él.
그녀는 그와 결혼하기로 동의했어요.
상황을 받아들일 때
Tengo que aceptar que ya no somos amigos.
우리가 더 이상 친구가 아니라는 것을 받아들여야 해요.
거래를 승인할 때
¿Aceptan tarjetas de crédito aquí?
여기서 신용카드를 받나요?
admitir
사실을 인정하거나, 고백하거나, 승인하거나, 출입/접근을 허락하는 것.
ad-mee-TEER
실수나 잘못을 고백할 때
Admito que fue mi culpa.
제 잘못이었다는 것을 인정합니다.
사실을 인정할 때 (종종 마지못해)
El político admitió que los impuestos subirán.
그 정치인은 세금이 오를 것이라고 인정했습니다.
출입이나 접근을 허락할 때
Este cine no admite niños menores de 13 años.
이 영화관은 13세 미만 아동의 입장을 허용하지 않습니다.
가능성을 허용할 때 (격식)
El documento admite varias interpretaciones.
그 문서는 여러 해석을 허용합니다.
🔄 대조 예시
"aceptar"와 함께:
Acepto que perdí el partido.
제가 게임에서 졌다는 것을 받아들입니다. (마음속으로 받아들였습니다.)
"admitir"와 함께:
Admito que perdí el partido.
제가 게임에서 졌다는 것을 인정합니다. (졌다는 사실을 인정하는 것입니다.)
차이점: 'Aceptar'는 앞으로 나아가는 감정적인 과정에 초점을 맞춥니다. 'Admitir'는 사실에 대한 고백에 초점을 맞추며, 좌절감이나 체념과 함께 말할 수도 있습니다.
"aceptar"와 함께:
Acepto tu propuesta.
당신의 제안을 수락합니다. (동의하며 진행합니다.)
"admitir"와 함께:
Admito que tu propuesta es interesante.
당신의 제안이 흥미롭다는 것을 인정합니다. (그 가치를 인정하지만 아직 동의하는 것은 아닙니다.)
차이점: 'Aceptar'는 동의의 행위입니다. 'Admitir'는 인정의 행위로, 동의하기 전 단계입니다.
🎨 시각적 비교

Aceptar는 기꺼이 무언가를 받는 것입니다. Admitir는 진실을 인정하는 것입니다.
⚠️ 흔한 실수
No quiero aceptar que me equivoqué.
No quiero admitir que me equivoqué.
자신이 틀렸다는 것을 고백하거나 인정할 때는 'admitir' 동사를 사용해야 합니다. 'Aceptar'는 틀린 결과에 대한 책임을 받아들일 때 더 적합합니다.
El restaurante no admite American Express.
El restaurante no acepta American Express.
결제 및 거래의 경우, 해당 결제 방식을 받는다는 의미로 'aceptar'를 사용합니다. 'Admitir'는 마치 신용카드 자체가 들어오는 것을 허용하지 않는 것처럼 들릴 것입니다.
📚 관련 문법
이 쌍의 문법을 이해하고 싶으신가요? 심층 학습을 위해 이 강의들을 살펴보세요:
✏️ 간단 연습
간단 퀴즈: aceptar vs admitir
3개 중 1번째 문제
다음 문장을 완성하는 동사는 무엇일까요? 'El ladrón ___ que robó el banco.'
🏷️ Tags
규칙뿐만 아니라 본능을 키우세요
규칙은 올바르게 하는 데 도움이 되고, 맥락은 자동으로 만들어 줍니다. 200개 이상의 그림과 음성 설명이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 헷갈리는 쌍이 올바르게 선택되는 것을 반복해서 보면서 생각하지 않고도 익숙해지세요.
자주 묻는 질문
'aceptar'와 'admitir'는 언제 상호 교환 가능하게 사용되나요?
대학이나 학교 입학 맥락에서는 종종 상호 교환 가능하게 사용됩니다. 'La universidad me admitió'와 'La universidad me aceptó' 모두 '대학에서 나를 받아주었다'는 뜻입니다. 하지만 'aceptar'는 약간 더 개인적인 느낌을 줄 수 있고, 'admitir'는 더 공식적이고 정식적인 느낌을 줍니다.
비즈니스 맥락에서 차이를 기억하는 좋은 방법은 무엇인가요?
이렇게 생각해보세요: 계약 조건을 'aceptar'합니다 (그것에 동의합니다). 경쟁사가 좋은 제품을 가지고 있다는 것을 'admitir'합니다 (사실을 인정합니다). 하나는 동의 행위이고, 다른 하나는 인정 행위입니다.



