acerque
“acerque” 의미 “다가오다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
다가오다, 더 가까이 가져오다
또한: 가까워지다
📝 실제 사용 예시
Quiero que Juan se acerque a la cámara.
A2나는 후안이 카메라에 더 가까이 다가오기를 원한다.
Acerque el micrófono a la boca, por favor.
B1마이크를 입에 더 가까이 가져다 대세요. (존칭 명령, Usted)
Dudo que yo me acerque a esa zona de peligro.
B2나는 내가 그 위험 지역에 다가갈 것이라고 의심한다. (Yo 형태)
화해시키다, 다가오다
또한: 조화시키다
📝 실제 사용 예시
Ojalá el gobierno acerque las posturas de ambos partidos.
B2정부가 양측의 입장을 더 가깝게 만들기를(화해시키기를) 바랍니다.
Aunque el final del proyecto se acerque, debemos mantener la calma.
B1프로젝트의 끝이 다가오고 있지만, 우리는 침착함을 유지해야 합니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "acerque"로 번역되는 단어:
화해시키다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: acerque
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'acerque'를 존칭 명령으로 올바르게 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
이 단어는 부사 'cerca'(가까이)에서 유래했으며, 이 단어 자체는 라틴어 'circa'(주위에, 가까이에)와 관련이 있습니다. 동사 'acercar'는 말 그대로 '가깝게 만들다'라는 뜻입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'acerque'에 'c' 대신 'qu'가 붙나요?
발음을 일관되게 유지하기 위한 간단한 철자 규칙입니다! 기본 동사 'acercar'는 딱딱한 'k' 발음을 가지고 있으므로, 그 발음을 유지하기 위해 모음 'e'와 'i' 앞에서는 'qu'를 사용해야 합니다. 만약 'acerce'였다면 's'나 'th' 소리가 났을 것입니다.
'acerque'는 '나' 또는 '그/그녀/당신(존칭)'에 사용되나요?
둘 다입니다! 'acerque'는 현재 접속법 시제에서 'yo'(나)와 'él/ella/usted'(그/그녀/당신 존칭) 형태 모두에 올바른 형태입니다. 어떤 것이 사용되었는지는 문맥을 통해 알 수 있습니다.

