acostarse
“acostarse” 의미 “잠자리에 들다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
잠자리에 들다, 잠자리에 들다
또한: 잠자리에 들다
📝 실제 사용 예시
Siempre me acuesto a las diez de la noche.
A1나는 항상 밤 10시에 잠자리에 든다.
¿A qué hora te acostaste anoche?
A1어젯밤 몇 시에 잠자리에 들었니?
El bebé se acuesta después de beber su leche.
A2아기는 우유를 마신 후에 잠자리에 든다.
눕다
또한: 몸을 뻗다
📝 실제 사용 예시
Me acosté un rato en el sofá porque me dolía la cabeza.
A2머리가 아파서 잠시 소파에 누워 있었다.
El perro se acuesta en la alfombra cuando tiene calor.
B1개가 더울 때는 융단 위에 눕는다.
Acuéstese aquí, doctor. Necesito examinarle la espalda.
B1의사 선생님, 이리 누우세요. 허리를 진찰해야 합니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "acostarse"로 번역되는 단어:
몸을 뻗다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: acostarse
2개 중 1번째 문제
현재 시제에서 'acostarse'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
‘acostarse’의 어원은 라틴어 단어 *costa*에서 유래했으며, 이는 '갈비뼈' 또는 '옆구리'를 의미합니다. 이 동사의 원래 의미는 '나란히 놓다' 또는 '옆으로 놓다'였습니다. 시간이 지남에 따라 이는 '눕다' 또는 '잠자리에 들다'라는 현대적인 의미로 발전했습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'acostarse'와 'dormir'는 같은 뜻인가요?
아니요. 'Acostarse'는 서 있거나 앉아 있는 상태에서 침대에 눕는 행위(잠자리에 들다)를 의미합니다. 'Dormir'는 잠든 상태(자다)를 의미합니다. 당신은 잠들기 전에 'acostarse'를 합니다.
왜 어떤 형태에서는 'o'가 'ue'로 바뀌나요?
이것은 많은 흔한 스페인어 동사들이 작동하는 방식일 뿐이며, 특히 강세가 'o'가 있는 음절에 올 때 그렇습니다 (예: *acUÉsto*). 영어에서 'eat'가 'ate'로 바뀌는 것처럼, 암기해야 할 패턴이라고 생각하면 됩니다. 한국어에는 이러한 불규칙 동사 변화가 흔하지 않으므로, 스페인어 학습 시 주의가 필요합니다.

