acostar
“acostar” 의미 “재우다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
재우다
또한: 눕히다
📝 실제 사용 예시
Acuesto a los niños a las ocho de la noche.
A1나는 아이들을 밤 8시에 재운다.
Ella acostó al perro en su camita nueva.
A2그녀는 강아지를 새 작은 침대에 눕혔다.
Es difícil acostar a un bebé que no tiene sueño.
B1졸리지 않은 아기를 재우는 것은 어렵다.
잠자리에 들다
또한: 눕다
📝 실제 사용 예시
Me acuesto a las diez todas las noches.
A1나는 매일 밤 10시에 잠자리에 든다.
Si te sientes mal, deberías acostarte un rato.
A2몸이 안 좋으면 잠시 누워 있어야 한다.
¿A qué hora se acostaron ustedes ayer?
B1어제 너희들 몇 시에 잤니?
🔄 동사 변화
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "acostar"로 번역되는 단어:
재우다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: acostar
3개 중 1번째 문제
'나는 아기를 재운다'를 어떻게 말하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'ad'(~로)와 'costa'(옆구리/갈비뼈/해안)에서 유래했습니다. 원래는 누군가를 옆으로 눕히거나 배를 '해안'(옆)으로 가져오는 것을 의미했습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'acostar'와 'acostarse'의 차이점은 무엇인가요?
'Acostar'는 다른 사람을 재울 때(아이 등) 사용합니다. 'Acostarse'는 자신이 잠자리에 들 때 사용합니다.
'acostar'는 항상 모음이 바뀌나요?
거의 항상 그렇습니다! 현재 시제에서는 'nosotros'와 'vosotros'를 제외하고 'o'가 'ue'로 바뀝니다. 과거 시제(단순 과거)에서는 전혀 바뀌지 않습니다.
사물에 'acostar'를 사용할 수 있나요?
네, '무언가를 수평으로 내려놓다'라는 의미로 사용할 수 있습니다. 하지만 무생물에는 'poner'나 'dejar'와 같은 단어가 더 흔하게 사용됩니다.

