auténtica
“auténtica” 의미 “진짜의” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
진짜의, 진정한
또한: 원래의, 인증된
📝 실제 사용 예시
Esta joya es auténtica, no es una imitación.
A2이 보석은 진짜입니다. 모조품이 아닙니다.
Queremos probar comida mexicana auténtica en el viaje.
B1여행 가서 진짜/정통 멕시코 음식을 먹어보고 싶어요.
La emoción que sentí fue auténtica.
B2내가 느낀 감정은 진실했다.
진심 어린, 자신에게 충실한
또한: 꾸밈없는
📝 실제 사용 예시
Su personalidad es muy auténtica, siempre dice lo que piensa.
B2그녀의 성격은 매우 진심이거나 자신에게 충실합니다. 그녀는 항상 생각하는 바를 말합니다.
La escritora tiene una voz narrativa auténtica que atrae al lector.
C1그 작가는 독자를 끌어당기는 진정한 서술적 목소리를 가지고 있습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "auténtica"로 번역되는 단어:
자신에게 충실한→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: auténtica
2개 중 1번째 문제
여성 형용사 'auténtica'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'authenticus'에서 유래했으며, 이 단어는 고대 그리스어 'authentikós'에서 왔습니다. '자신의 손으로 만든' 또는 '원래의'라는 뜻입니다. 핵심 아이디어는 항상 무언가가 진정한 출처라는 것이었습니다.
최초 기록: 15th century (via Old Spanish)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'auténtica'와 'auténtico'의 차이점은 무엇인가요?
두 단어 모두 같은 의미(진짜/진정한)를 가지지만, 'auténtica'는 여성 명사(예: *mesa*, *mujer*)를 수식할 때 사용되는 여성 형태이고, 'auténtico'는 남성 명사(예: *libro*, *hombre*)를 수식할 때 사용되는 남성 형태입니다.
'auténtica'를 명사로 사용할 수 있나요?
아니요, 'auténtica'는 형용사입니다. 하지만 명사가 암시될 때 진정한 것을 지칭하는 데 사용할 수 있습니다. 예를 들어, '이것이 진짜야'라고 말할 때 (*Esta es la auténtica*), 당신이 '그 보석'(*la joya*)에 대해 이야기하고 있다는 것을 모두가 안다고 가정할 수 있습니다.

