caber
“caber” 의미 “맞다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
맞다
또한: 수용할 공간이 있다
📝 실제 사용 예시
Mis libros no caben en la mochila.
A1내 책들이 배낭에 들어가지 않아.
¿Cabrá el sofá por la puerta?
B1소파가 문으로 들어갈 수 있을까?
En este estadio caben ochenta mil personas.
B2이 경기장에는 8만 명을 수용할 수 있습니다.
가능하다
또한: 여지가 있다
📝 실제 사용 예시
Cabe la posibilidad de que lleguemos tarde.
B2우리가 늦을 가능성이 있습니다.
No cabe duda de que es el mejor jugador.
B1그가 최고의 선수라는 데에는 의심의 여지가 없습니다.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: caber
3개 중 1번째 문제
현재 시제에서 '나는 맞는다'를 어떻게 말하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'capere'에서 유래했으며, '잡다' 또는 '붙잡다'라는 뜻입니다. '담다' 또는 '가지고 있다'는 개념에서 발전했습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'caber' 대신 'entrar'를 사용할 수 있나요?
종종 가능합니다! 'Entrar'는 '들어가다'를 의미하므로, '상자에 맞지 않는다'는 뜻으로 'No entra en la caja'라고 말할 수 있습니다. 하지만 'caber'는 사용 가능한 공간에 특히 초점을 맞춥니다.
이 동사는 왜 이렇게 불규칙한가요?
스페인어에서 가장 오래된 동사 중 하나입니다. 공간과 존재와 같은 기본적인 개념을 다루는 많은 동사들이 수 세기에 걸쳐 독특한 축약과 음운 변화를 겪었습니다.
옷이 맞는지에 대해 'caber'를 사용하나요?
그럴 수도 있지만, 옷의 경우에는 'quedar'가 더 일반적입니다. 'Esta camisa me queda bien'은 셔츠가 당신에게 잘 맞는다는 뜻입니다. 'No quepo en esta camisa'는 셔츠가 너무 작아서 당신이 입을 수조차 없다는 뜻입니다.

