caramelo
“caramelo” 의미 “사탕” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
사탕, 캔디
또한: 목캔디
📝 실제 사용 예시
Mi abuela siempre tiene caramelos de menta en su bolso.
A1우리 할머니는 항상 민트 사탕을 가지고 다니세요.
No comas tantos caramelos antes de la cena.
A2저녁 식사 전에 사탕을 너무 많이 먹지 마.
Este caramelo es para la tos, no es muy dulce.
A2이 목캔디는 기침용인데, 많이 달지는 않아.
캐러멜
또한: 캐러멜 코팅
📝 실제 사용 예시
El flan tiene una capa de caramelo por encima.
B1플랜 위에는 캐러멜 층이 있어요.
Necesitas calentar el azúcar hasta que se convierta en caramelo líquido.
B2설탕을 녹인 캐러멜이 될 때까지 가열해야 해요.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: caramelo
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'caramelo'를 사탕 한 개가 아닌, 디저트 재료를 지칭하는 데 사용되었나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 후기 용어인 'canna mellis'(사탕수수) 또는 잠재적으로 아랍어 'kura mu'alla'(달콤한 공)에서 유래했습니다. 포르투갈어를 통해 스페인어로 유입되었으며, 오늘날 우리가 아는 딱딱하게 굳은 캐러멜 설탕을 묘사하는 형태로 발전했습니다.
최초 기록: 16th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
스페인어로 '막대 사탕'을 어떻게 말하나요?
'caramelo'가 때때로 사용되기도 하지만, 가장 일반적이고 보편적으로 이해되는 용어는 'piruleta'(스페인) 또는 'paleta'(멕시코/중앙아메리카)입니다. 이 단어들은 사탕이 막대에 붙어 있음을 명확히 합니다.
'caramelo'는 딱딱한 사탕에만 사용되나요?
아닙니다. 주로 딱딱한 사탕을 의미하지만, 지역에 따라 부드러운 토피('caramelo blando')나 젤리처럼 생긴 곰 모양 사탕을 지칭할 수도 있습니다. 하지만 젤리류는 'gomitas'라는 단어가 더 구체적입니다.

