casó
“casó” 의미 “결혼했다” 스페인어로 (그/그녀가 (누군가와) 결혼했다 (또는 결혼식을 거행했다)).
결혼했다, 결혼했다
또한: 결혼식을 거행했다
📝 실제 사용 예시
El juez casó a la pareja en el ayuntamiento.
A2판사가 시청에서 그 커플의 결혼식을 거행했다.
Ella se casó el año pasado. (Note: The reflexive 'se' is often required when talking about getting married.)
B1그녀는 작년에 결혼했다.
¿Quién casó a tu hermano?
A2누가 당신의 형의 결혼식을 거행했나요?
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: casó
2개 중 1번째 문제
'그가 결혼했다'라는 의미로 'casó'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
동사 'casar'는 라틴어 'casa'에서 유래했으며, 이는 '오두막' 또는 '집'을 의미합니다. 시간이 지남에 따라 이 동사는 '가정을 이루다' 또는 '집들을 합치다'라는 의미로 발전하여 현대의 결혼이라는 의미에 이르게 되었습니다.
최초 기록: Medieval Latin
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'casó'에 악센트 부호가 붙나요?
악센트 부호(ó)는 단순 과거 시제('그/그녀가 결혼했다')와 현재 시제 'caso'('나는 결혼한다')를 구분하기 때문에 매우 중요합니다. 이 부호는 단어를 발음할 때 어디에 강세를 두어야 하는지를 알려줍니다.
'casó'와 'se casó'의 차이점은 무엇인가요?
'Casó'(se 없이)는 일반적으로 '그/그녀가 결혼식을 거행했다'(판사처럼)는 의미입니다. 'Se casó'(se와 함께)는 '그/그녀가 결혼했다'(결혼 당사자)는 의미입니다.