casar
“casar” 의미 “결혼시키다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
결혼시키다, 결혼시키다

📝 실제 사용 예시
El juez casó a la pareja en el ayuntamiento.
B1판사가 시청에서 그 커플을 결혼시켰습니다.
Mi tío, que es sacerdote, casará a mi hermana.
B1내 삼촌은 사제인데, 내 여동생을 결혼시킬 것입니다.
결혼하다, 결혼하다

📝 실제 사용 예시
¿Cuándo te casas con tu novia?
A2여자친구와 언제 결혼할 거예요?
Mis padres se casaron hace treinta años.
A2우리 부모님은 30년 전에 결혼하셨습니다.
Ella no quiere casarse todavía.
A2그녀는 아직 결혼하고 싶어 하지 않습니다.
어울리다, 잘 맞다
또한: 짝짓다
📝 실제 사용 예시
El vino tinto no casa bien con el pescado.
B2레드 와인은 생선과 잘 어울리지 않습니다.
Estos colores no casan; son demasiado diferentes.
B2이 색깔들은 너무 달라서 어울리지 않습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: casar
2개 중 1번째 문제
'결혼하다'라는 의미로 'casar'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
이 단어는 '집을 짓다' 또는 '가정을 이루다'를 의미했던 라틴어 'casare'에서 직접 유래했습니다. 시간이 지남에 따라 가정을 이룬다는 개념은 결혼하고 가족 단위를 시작하는 것과 동의어가 되었습니다.
최초 기록: Early Middle Ages
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'casar'와 'casarse'의 차이점은 무엇인가요?
'Casar'(se 없이)는 결혼식을 '주관하다'를 의미합니다(판사나 사제가 하는 것). 'Casarse'(se와 함께)는 (커플 스스로) '결혼하다'를 의미합니다.
'나는 결혼했다'고 어떻게 말하나요?
동사 'estar'와 함께 과거 분사 'casado'(또는 여성의 경우 'casada')를 사용합니다: 'Estoy casado/a.' (나는 결혼했습니다.)


