celebración
“celebración” 의미 “축하” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
축하, 기념
또한: 파티, 의식
📝 실제 사용 예시
La celebración de su cumpleaños fue espectacular.
A1그의 생일 축하 행사는 정말 멋졌습니다.
Necesitamos comprar comida para la celebración de fin de año.
A2연말 축하 행사를 위해 음식을 사야 합니다.
Hubo mucha alegría durante la celebración de la boda.
B1결혼식 축제 기간 동안 많은 기쁨이 있었습니다.
개최, 집행
또한: 실행
📝 실제 사용 예시
La celebración del contrato se retrasó hasta el martes.
B2계약 체결(개최)이 화요일까지 지연되었습니다.
El presidente asistió a la celebración de la misa.
B1대통령은 미사 집전(의식의 개최)에 참석했습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "celebración"로 번역되는 단어:
기념→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: celebración
2개 중 1번째 문제
'celebración'과 가장 밀접하게 관련된 스페인어 동사는 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'celebratio'에서 유래했으며, 이는 '많은 사람들의 모임' 또는 '존경하는 행위'를 의미했습니다. 'celebrare' 동사에서 파생되었으며, 이는 '자주 방문하다' 또는 '존경하다'를 의미합니다.
최초 기록: Medieval Latin
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'celebración'과 'fiesta'는 같은 뜻인가요?
매우 비슷합니다! 'Fiesta'는 보통 파티, 특히 비공식적이고 즐거운 파티를 의미합니다. 'Celebración'은 더 넓은 의미로, 공식적인 행사, 종교적인 기념, 또는 비공식적인 파티가 될 수 있습니다. 'Celebración'은 'fiesta'보다 더 많은 맥락에서 사용될 수 있습니다.
'la celebración'과 'el festejo' 중 언제 사용해야 하나요?
둘 다 'celebration' 또는 'festivity'를 의미하는 좋은 선택입니다. 'Celebración'은 더 흔하게 사용되며 생일 파티부터 공식적인 행사까지 모든 것에 사용할 수 있습니다. 'Festejo'는 파티의 즐거움과 흥겨움을 강조합니다.

