charco
“charco” 의미 “웅덩이” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
웅덩이
또한: 웅덩이
📝 실제 사용 예시
Cuidado, hay un charco de agua en el suelo.
A1조심하세요, 바닥에 물웅덩이가 있어요.
A los niños les encanta saltar en los charcos después de la lluvia.
A2아이들은 비가 온 뒤 웅덩이에서 뛰는 것을 좋아합니다.
El mecánico vio un charco de aceite debajo del coche.
B1정비사는 차 밑에서 기름 웅덩이를 발견했습니다.
대서양

📝 실제 사용 예시
Muchos españoles cruzan el charco para trabajar en México.
B1많은 스페인 사람들이 멕시코에서 일하기 위해 대서양을 건넙니다.
Mi primo vive al otro lado del charco, en Argentina.
B1제 사촌은 아르헨티나, 대서양 건너편에 살고 있습니다.
¿Cuándo vas a cruzar el charco para visitarnos?
B2언제 우리를 보러 대서양을 건너올 건가요?
곤경 / 난처한 상황

📝 실제 사용 예시
No quiero hablar de política para no meterme en un charco.
B2곤경에 빠지지 않기 위해 정치에 대해 이야기하고 싶지 않아요.
El presidente se metió en un charco con sus últimas declaraciones.
C1대통령은 최근 발언으로 난처한 상황에 빠졌습니다.
Cada vez que habla, se mete en un charco.
B2그는 말할 때마다 곤경에 빠집니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "charco"로 번역되는 단어:
대서양→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: charco
3개 중 1번째 문제
'cruzar el charco'를 건너겠다고 말하는 사람은 무엇을 의미하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
물이나 진흙에 발을 디딜 때 나는 소리를 흉내 낸 의성어에서 유래했을 가능성이 높습니다 ('chark').
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'charco'와 'charca'의 차이점은 무엇인가요?
'Charco'는 보통 빨리 사라지는 작은 웅덩이(예: 비가 온 후)입니다. 'Charca'는 시골에 있는 더 크고 영구적인 연못이나 물웅덩이입니다.
커피를 쏟은 것을 'charco'라고 할 수 있나요?
네! 평평한 표면에 작은 웅덩이를 형성하는 모든 액체를 'charco'라고 할 수 있습니다.
'cruzar el charco'는 라틴 아메리카에서도 사용되나요?
물론입니다. 라틴 아메리카 사람들은 스페인/유럽으로 갈 때 이 표현을 사용하며, 그 반대의 경우도 마찬가지입니다.


