coja
“coja” 의미 “내가 잡을지도 모른다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
내가 잡을지도 모른다, 그/그녀/그것이 잡을지도 모른다, 잡으세요
또한: 잡기를 바라다, 그/그녀가 잡게 하라
📝 실제 사용 예시
Espero que ella coja el tren a tiempo.
B1그녀가 제시간에 기차를 잡기를 바라요.
Coja este formulario y regrese en cinco minutos.
A2이 양식을 받아서 5분 후에 돌아오세요.
No quiero que yo coja su resfriado.
B1나는 그의 감기에 걸리고 싶지 않아요.
절뚝발이 (여성), 절뚝거리는
또한: 병신 (여성)
📝 실제 사용 예시
La mujer coja usaba un bastón para caminar.
B2절뚝발이 여성이 지팡이를 짚고 걸었다.
Ella tiene una pierna coja.
B2그녀는 다리를 절뚝거린다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "coja"로 번역되는 단어:
잡기를 바라다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: coja
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'coja'를 존칭 명령으로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'coja'는 라틴어 *colligere* ('모으다, 수집하다')에서 유래했습니다. 형용사 'coja'는 라틴어 *coxa* ('엉덩이, 허벅지')에서 유래했으며, 절뚝거림을 유발하는 엉덩이나 다리의 문제를 나타냅니다.
최초 기록: 13th century (verb)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
동사 'coger'가 'coja'에서 'j'를 사용하는 이유는 무엇인가요?
'coger'의 'g'는 'go'의 'g'와 같은 소리가 납니다. 'a'나 'o' 뒤에 올 때, 스페인어는 'g'를 'j'로 바꾸어 'house'의 'h'와 같은 강한 목구멍 소리를 유지합니다. 만약 'coga'라고 썼다면 소리가 너무 부드러웠을 것입니다.
'coja'(형용사)는 무례한 표현인가요?
네, 현대 스페인어에서 누군가를 'coja'라고 묘사하는 것은 종종 무감각하거나 구식으로 간주됩니다. 'persona con discapacidad de movilidad'(이동에 장애가 있는 사람)와 같은 존중하는 용어를 사용하는 것이 좋습니다.

